“幾歲瘡痍近息兵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾歲瘡痍近息兵”全詩
從來漢粟勞飛挽,當使秦人自戰耕。
道左旌旗諸將列,馬前弓◇六蕃迎。
知君材力多閑暇,剩聽陽關醉後聲。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《送沈待制陜西都運》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《送沈待制陜西都運》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩詞描述了送別沈待制(官職名)前往陜西運送糧食的場景,表達了對沈待制的贊美和祝福。
詩詞的中文譯文如下:
幾歲瘡痍近息兵,
經營方喜得時英。
從來漢粟勞飛挽,
當使秦人自戰耕。
道左旌旗諸將列,
馬前弓◇六蕃迎。
知君材力多閑暇,
剩聽陽關醉后聲。
詩詞的詩意是,經過幾年的戰亂,國家的創業和發展終于迎來了和平的時刻。沈待制作為一位有才干的官員,為國家的糧食運輸做出了重要貢獻。詩人希望通過沈待制的努力,能夠使陜西的人民不再為戰亂而憂慮,能夠安心耕種自己的土地。
詩詞的賞析,首先通過描繪戰亂的歷史背景,凸顯了和平的來臨對人們的重要意義。其次,詩人通過描述沈待制的貢獻,表達了對他的贊美和敬佩之情。詩中提到的漢粟和秦人,分別代表了中原地區和陜西地區的人民,詩人希望通過沈待制的努力,能夠使陜西的人民擺脫戰亂,回歸到正常的生活中。最后,詩人以陽關醉后的聲音作為結尾,表達了對沈待制的祝福,希望他能夠在閑暇之余,聽到家鄉的歡聲笑語,享受和平的生活。
總的來說,這首詩詞通過描繪歷史背景和贊美主人公的方式,表達了對和平的向往和對努力奉獻的人的贊美,展現了作者對國家繁榮和人民安康的美好愿景。
“幾歲瘡痍近息兵”全詩拼音讀音對照參考
sòng shěn dài zhì shǎn xī dōu yùn
送沈待制陜西都運
jǐ suì chuāng yí jìn xī bīng, jīng yíng fāng xǐ de shí yīng.
幾歲瘡痍近息兵,經營方喜得時英。
cóng lái hàn sù láo fēi wǎn, dāng shǐ qín rén zì zhàn gēng.
從來漢粟勞飛挽,當使秦人自戰耕。
dào zuǒ jīng qí zhū jiàng liè, mǎ qián gōng liù fān yíng.
道左旌旗諸將列,馬前弓◇六蕃迎。
zhī jūn cái lì duō xián xiá, shèng tīng yáng guān zuì hòu shēng.
知君材力多閑暇,剩聽陽關醉後聲。
“幾歲瘡痍近息兵”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。