“引水栽花過一春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“引水栽花過一春”全詩
無用物中仍老病,太平時得作閑人。
鳴琴酌酒留嘉客,引水栽花過一春。
惟恨江淹才已盡,難酬開府句清新。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《答判班孫待制見寄》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《答判班孫待制見寄》是宋代文學家歐陽修的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三朝竊寵幸逢辰,
晚節恩深許乞身。
無用物中仍老病,
太平時得作閑人。
鳴琴酌酒留嘉客,
引水栽花過一春。
惟恨江淹才已盡,
難酬開府句清新。
詩意:
這首詩詞是歐陽修回答判班孫待制寄來的信件。詩中表達了歐陽修對自己晚年的感慨和對時光流逝的思考。他曾在朝廷中受到過一些寵幸,但隨著時間的推移,他漸漸感到自己的才華已經衰老,身體也開始衰弱。然而,在太平盛世中,他得以過上閑適的生活,彈琴、品酒,招待著來訪的貴客,種花引水,度過了一個春天。然而,他對自己的才華已經用盡感到遺憾,無法再創作出像江淹那樣清新的詩句,無法回報朝廷對他的厚愛。
賞析:
這首詩詞以歐陽修自己的親身經歷為背景,表達了他對時光流逝和才華衰老的感慨。詩中的"三朝竊寵幸逢辰"指的是他曾在朝廷中受到過一些寵幸,但這種寵幸是短暫的,如同幸運的機會。"晚節恩深許乞身"表達了他對朝廷的感激之情,愿意為國家盡最后的力量。"無用物中仍老病"揭示了他對自己才華的擔憂,感嘆時間的無情。"太平時得作閑人"則表達了他在太平盛世中的安逸生活,但也有一絲無奈和遺憾。"鳴琴酌酒留嘉客,引水栽花過一春"描繪了他過著自在的生活,享受著琴酒和花園的樂趣。最后兩句"惟恨江淹才已盡,難酬開府句清新"表達了他對自己才華的失落和無法回報朝廷的遺憾之情。
這首詩詞通過對自身經歷的反思,展現了歐陽修對時光流逝和才華衰老的深刻思考。同時,他也表達了對太平盛世的感激和對自由自在生活的向往。整首詩詞情感真摯,語言簡練,展示了歐陽修獨特的才華和對人生的思考。
“引水栽花過一春”全詩拼音讀音對照參考
dá pàn bān sūn dài zhì jiàn jì
答判班孫待制見寄
sān cháo qiè chǒng xìng féng chén, wǎn jié ēn shēn xǔ qǐ shēn.
三朝竊寵幸逢辰,晚節恩深許乞身。
wú yòng wù zhōng réng lǎo bìng, tài píng shí dé zuò xián rén.
無用物中仍老病,太平時得作閑人。
míng qín zhuó jiǔ liú jiā kè, yǐn shuǐ zāi huā guò yī chūn.
鳴琴酌酒留嘉客,引水栽花過一春。
wéi hèn jiāng yān cái yǐ jǐn, nán chóu kāi fǔ jù qīng xīn.
惟恨江淹才已盡,難酬開府句清新。
“引水栽花過一春”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。