“四時有大信”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四時有大信”全詩
物情未必爾,我意先已凄。
雖恐芳節謝,猶忻早涼歸。
起步云月暗,顧瞻星斗移。
四時有大信,萬物誰與期。
故人在千里,歲月令我悲。
所嗟事業晚,豈惜顏色衰。
廟謀今謂何,胡馬日以肥。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《立秋有感寄蘇子美》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《立秋有感寄蘇子美》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
庭樹忽改色,秋風動其枝。
院中的樹木突然變色,秋風搖動它們的枝條。
物情未必爾,我意先已凄。
自然界的變化并不一定如此,但我內心早已感到凄涼。
雖恐芳節謝,猶忻早涼歸。
盡管擔心花朵的盛開將逐漸凋謝,但我仍然喜歡早些感受到涼爽的歸來。
起步云月暗,顧瞻星斗移。
踏上征程,云和月變得昏暗,抬頭望著星辰移動。
四時有大信,萬物誰與期。
四季的變化有著確定的規律,但誰能預測萬物的命運呢?
故人在千里,歲月令我悲。
故人身在千里之外,歲月的流逝使我感到悲傷。
所嗟事業晚,豈惜顏色衰。
我為自己的事業進展緩慢而嘆息,又何必在乎容顏的衰老呢?
廟謀今謂何,胡馬日以肥。
廟堂之中的計謀如今又有何用呢?胡人的戰馬卻日漸強壯。
這首詩詞表達了作者對自然界變化的觀察和對人生的思考。作者通過描繪秋天的景象,表達了對時光流逝和人事變遷的感慨。他認識到自然界的變化是不可避免的,但也反思了人生的意義和價值。詩中還融入了對友誼和時代變遷的思考,以及對政治和社會現實的一些隱晦批評。整體而言,這首詩詞既展示了歐陽修對自然的敏感和對人生的思考,又折射出了宋代社會的一些特點和作者的個人情感。
“四時有大信”全詩拼音讀音對照參考
lì qiū yǒu gǎn jì sū zǐ měi
立秋有感寄蘇子美
tíng shù hū gǎi sè, qiū fēng dòng qí zhī.
庭樹忽改色,秋風動其枝。
wù qíng wèi bì ěr, wǒ yì xiān yǐ qī.
物情未必爾,我意先已凄。
suī kǒng fāng jié xiè, yóu xīn zǎo liáng guī.
雖恐芳節謝,猶忻早涼歸。
qǐ bù yún yuè àn, gù zhān xīng dǒu yí.
起步云月暗,顧瞻星斗移。
sì shí yǒu dà xìn, wàn wù shuí yǔ qī.
四時有大信,萬物誰與期。
gù rén zài qiān lǐ, suì yuè lìng wǒ bēi.
故人在千里,歲月令我悲。
suǒ jiē shì yè wǎn, qǐ xī yán sè shuāi.
所嗟事業晚,豈惜顏色衰。
miào móu jīn wèi hé, hú mǎ rì yǐ féi.
廟謀今謂何,胡馬日以肥。
“四時有大信”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。