“握手親朋驚白發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“握手親朋驚白發”全詩
握手親朋驚白發,還家閭里看青衫。
閣涵空翠連衡阜,門枕寒江落楚帆。
試問塵埃勤斗祿,何如琴酒老云巖。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《送鄭革先輩賜第南歸》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《送鄭革先輩賜第南歸》是宋代文學家歐陽修的一首詩詞。這首詩詞表達了對朋友離別歸鄉的祝福和思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
少年鄉譽嘆才淹,
年輕時鄉里贊嘆他的才華出眾,
六十猶隨貢士函。
六十歲的他依然受到朝廷的賞識。
握手親朋驚白發,
與親朋好友握手時,他們驚訝地發現他的頭發已經變白,
還家閭里看青衫。
回到家鄉,在街頭巷尾看到年輕時穿的青衫。
閣涵空翠連衡阜,
回到家中的閣樓,綠色的山巒連綿不絕,
門枕寒江落楚帆。
門前有寒冷的江水,楚船在水上緩緩駛來。
試問塵埃勤斗祿,
問問塵埃中奮斗得到的官職和榮譽,
何如琴酒老云巖。
與此相比,他更喜歡寧靜的云巖,與琴和酒為伴。
這首詩詞通過描繪鄭革的歸鄉場景,表達了友情、思鄉和對紛繁世事的思考。歐陽修通過對鄭革的描寫,展示了一個既有才華又有人情味的形象。詩中的描寫細膩而真實,通過對鄭革白發的描寫以及他對家鄉的懷念,表達了歲月流轉和人生變遷的主題。作者通過對比塵埃中的功名與琴酒云巖的寧靜,傳達了對安逸寧靜生活的向往,以及對功名利祿的反思。
這首詩詞充滿了離愁別緒,展現了歐陽修細膩的感受和深刻的洞察力。讀者在閱讀時可以感受到離別的苦楚和對家鄉的眷戀,也能從中體味到人生的無常和對內心寧靜的追求。
“握手親朋驚白發”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng gé xiān bèi cì dì nán guī
送鄭革先輩賜第南歸
shào nián xiāng yù tàn cái yān, liù shí yóu suí gòng shì hán.
少年鄉譽嘆才淹,六十猶隨貢士函。
wò shǒu qīn péng jīng bái fà, huán jiā lǘ lǐ kàn qīng shān.
握手親朋驚白發,還家閭里看青衫。
gé hán kōng cuì lián héng fù, mén zhěn hán jiāng luò chǔ fān.
閣涵空翠連衡阜,門枕寒江落楚帆。
shì wèn chén āi qín dòu lù, hé rú qín jiǔ lǎo yún yán.
試問塵埃勤斗祿,何如琴酒老云巖。
“握手親朋驚白發”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。