“朱欄明綠水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱欄明綠水”出自宋代歐陽修的《三橋詩·右宜遠》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhū lán míng lǜ shuǐ,詩句平仄:平平平仄仄。
“朱欄明綠水”全詩
《三橋詩·右宜遠》
朱欄明綠水,古柳照斜陽。
何處偏宜望,清漣對女郎。
何處偏宜望,清漣對女郎。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《三橋詩·右宜遠》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《三橋詩·右宜遠》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅優美的景象,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者對自然美景和愛情的贊美之情。
詩詞的中文譯文如下:
朱欄明綠水,古柳照斜陽。
何處偏宜望,清漣對女郎。
這首詩以三橋為背景,描繪了橋邊的景色。首句“朱欄明綠水”描繪了橋欄的顏色和水面的明亮綠色,給人一種清新明朗的感覺。接著,“古柳照斜陽”描繪了橋邊的古老柳樹在斜陽的照耀下,給人一種寧靜而溫暖的感覺。
第二句“何處偏宜望”表達了作者對這個景色的喜愛之情,他不禁想要停下來,靜靜地欣賞這美景。最后一句“清漣對女郎”則暗示了作者在這美景之下,與心愛的女子相對而坐,共同欣賞這美麗的景色。
整首詩以簡潔明了的語言,通過對景色的描繪和情感的表達,展現了作者對自然美景和愛情的熱愛和贊美之情。這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,使讀者能夠感受到作者內心深處的情感和對美的追求。
“朱欄明綠水”全詩拼音讀音對照參考
sān qiáo shī yòu yí yuǎn
三橋詩·右宜遠
zhū lán míng lǜ shuǐ, gǔ liǔ zhào xié yáng.
朱欄明綠水,古柳照斜陽。
hé chǔ piān yí wàng, qīng lián duì nǚ láng.
何處偏宜望,清漣對女郎。
“朱欄明綠水”平仄韻腳
拼音:zhū lán míng lǜ shuǐ
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“朱欄明綠水”的相關詩句
“朱欄明綠水”的關聯詩句
網友評論
* “朱欄明綠水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朱欄明綠水”出自歐陽修的 《三橋詩·右宜遠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。