“自為難忘窈窕賢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自為難忘窈窕賢”全詩
非因掩面留遺愛,自為難忘窈窕賢。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《端午帖子·夫人合五首》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《端午帖子·夫人合五首》是宋代文學家歐陽修的作品。這首詩詞描述了歲月的流轉和夫妻之間的深情厚意。
詩詞的中文譯文如下:
云散風流歲月遷,
The clouds disperse, the years pass by,
君恩曾不減當年。
Your favor, my lord, remains unchanged from the past.
非因掩面留遺愛,
It's not because I hide my face to conceal my love,
自為難忘窈窕賢。
But because I cannot forget your elegance and virtue.
這首詩詞表達了作者對妻子的深情厚意。詩中的“云散風流歲月遷”描繪了時光的流轉,暗示了歲月的變遷和人事的更迭。然而,作者對妻子的感情卻始終如一,他說“君恩曾不減當年”,表達了他對妻子一直以來的深深感激和珍惜。
接著,詩中提到“非因掩面留遺愛”,這句話表達了作者不愿掩飾自己的愛意,不愿隱藏自己對妻子的深深眷戀之情。最后一句“自為難忘窈窕賢”則表達了作者對妻子美麗和賢淑的難以忘懷之情。
整首詩詞通過簡潔而優美的語言,表達了作者對妻子的深情和對美好時光的回憶。它展示了歐陽修細膩的情感和對家庭的珍視,同時也傳達了對愛情和婚姻的思考和贊美。
“自為難忘窈窕賢”全詩拼音讀音對照參考
duān wǔ tiě zǐ fū rén hé wǔ shǒu
端午帖子·夫人合五首
yún sàn fēng liú suì yuè qiān, jūn ēn céng bù jiǎn dāng nián.
云散風流歲月遷,君恩曾不減當年。
fēi yīn yǎn miàn liú yí ài, zì wéi nán wàng yǎo tiǎo xián.
非因掩面留遺愛,自為難忘窈窕賢。
“自為難忘窈窕賢”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。