“樂事深宮日日新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樂事深宮日日新”全詩
巧女金盤絲五色,皇家玉歷壽千春。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《端午帖子·夫人合五首》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《端午帖子·夫人合五首》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了古代端午節的喜慶景象,以及皇室內外的歡樂活動。
詩詞的中文譯文如下:
古今風俗記佳辰,
樂事深宮日日新。
巧女金盤絲五色,
皇家玉歷壽千春。
詩意和賞析:
這首詩詞以端午節為背景,展示了古代宮廷中的歡樂和喜慶氛圍。首句“古今風俗記佳辰”,表達了作者對端午節這一傳統節日的重視和記憶。接著,“樂事深宮日日新”一句,揭示了宮廷內部每天都有新的歡樂活動,使得整個宮廷充滿了喜慶的氣氛。
下面兩句“巧女金盤絲五色,皇家玉歷壽千春”則描繪了宮廷中的一些慶祝活動。巧女指的是宮廷中的女官,她們巧妙地編織著五彩繽紛的絲線,裝飾金盤,增添了節日的喜慶氛圍。而“皇家玉歷壽千春”則表達了皇室的長壽祝福,寓意著皇帝的萬壽無疆。
整首詩詞通過描繪端午節在宮廷中的歡樂場景,展示了古代皇室的繁榮和喜慶。作者運用了形象生動的描寫手法,使讀者能夠感受到節日的喜慶氛圍和宮廷的熱鬧景象。這首詩詞既展示了歐陽修的藝術才華,也反映了宋代宮廷文化的繁榮和盛世景象。
“樂事深宮日日新”全詩拼音讀音對照參考
duān wǔ tiě zǐ fū rén hé wǔ shǒu
端午帖子·夫人合五首
gǔ jīn fēng sú jì jiā chén, lè shì shēn gōng rì rì xīn.
古今風俗記佳辰,樂事深宮日日新。
qiǎo nǚ jīn pán sī wǔ sè, huáng jiā yù lì shòu qiān chūn.
巧女金盤絲五色,皇家玉歷壽千春。
“樂事深宮日日新”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。