• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “浮雁沈魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    浮雁沈魚”出自宋代晏幾道的《蝶戀花》, 詩句共4個字,詩句拼音為:fú yàn shěn yú,詩句平仄:平仄仄平。

    “浮雁沈魚”全詩

    《蝶戀花》
    夢入江南煙水路。
    行盡江南,不與離人遇。
    睡里消魂無說處。
    覺來惆悵消魂誤。
    欲盡此情書尺素。
    浮雁沈魚,終了無憑據。
    卻倚緩弦歌別緒。
    斷腸移破秦箏柱。

    分類: 蝶戀花

    作者簡介(晏幾道)

    晏幾道頭像

    晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。

    《蝶戀花》晏幾道 翻譯、賞析和詩意

    《蝶戀花·夢入江南煙水路》是宋代晏幾道創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    夢入江南煙水路,
    我在夢中來到了江南的煙水之路,
    行盡江南,不與離人遇。
    我游歷了整個江南地區,卻沒有遇到離別的人。
    睡里消魂無說處,
    在夢中,我心魂被消磨得無法言說,
    覺來惆悵消魂誤。
    醒來后,我感到悲傷和迷失。
    欲盡此情書尺素,
    我想要將這份情感盡情地寫成一首簡單的詩篇,
    浮雁沈魚,終了無憑據。
    像飛翔的雁和沉入水底的魚一樣,最終都沒有留下任何痕跡。
    卻倚緩弦歌別緒,
    然而,我仍然依靠著悠揚的琴弦唱出離別的情緒,
    斷腸移破秦箏柱。
    我的心如斷腸一般,撞擊著破碎的琴柱。

    這首詩詞表達了詩人在夢中游歷江南時的心情。他在夢中感受到了江南的美麗景色,但卻沒有遇到他所思念的人。詩人在夢中的消魂感受和醒來后的惆悵,表達了他對離別的痛苦和迷失的感受。盡管他想要將這份情感寫成一首簡單的詩篇,但最終卻無法留下任何痕跡,只能依靠著音樂來表達他的離別之情。整首詩詞以夢幻的意象和深情的筆觸,展現了詩人內心的痛苦和無奈,給人以深深的觸動。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “浮雁沈魚”全詩拼音讀音對照參考

    dié liàn huā
    蝶戀花

    mèng rù jiāng nán yān shuǐ lù.
    夢入江南煙水路。
    xíng jǐn jiāng nán, bù yǔ lí rén yù.
    行盡江南,不與離人遇。
    shuì lǐ xiāo hún wú shuō chù.
    睡里消魂無說處。
    jué lái chóu chàng xiāo hún wù.
    覺來惆悵消魂誤。
    yù jǐn cǐ qíng shū chǐ sù.
    欲盡此情書尺素。
    fú yàn shěn yú, zhōng liǎo wú píng jù.
    浮雁沈魚,終了無憑據。
    què yǐ huǎn xián gē bié xù.
    卻倚緩弦歌別緒。
    duàn cháng yí pò qín zhēng zhù.
    斷腸移破秦箏柱。

    “浮雁沈魚”平仄韻腳

    拼音:fú yàn shěn yú
    平仄:平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “浮雁沈魚”的相關詩句

    “浮雁沈魚”的關聯詩句

    網友評論


    * “浮雁沈魚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浮雁沈魚”出自晏幾道的 《蝶戀花·夢入江南煙水路》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品