“酒熟猶聞松節香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒熟猶聞松節香”全詩
洄溪正在此山里,乳水松膏常灌田。
松膏乳水田肥良,稻苗如蒲米粒長。
糜色如珈玉液酒,酒熟猶聞松節香。
溪邊老翁年幾許,長男頭白孫嫁女。
問言只食松田米,無藥無方向人語。
浯溪石下多泉源,盛暑大寒冬大溫。
屠蘇宜在水中石,洄溪一曲自當門。
吾今欲作洄溪翁,誰能住我舍西東。
勿憚山深與地僻,羅浮尚有葛仙翁。
分類:
作者簡介(元結)
元結(719~772年),中國唐代文學家。字次山,號漫叟 、聱叟 。河南魯山人。天寶六載(747)應舉落第后,歸隱商余山。天寶十二載進士及第。安祿山反,曾率族人避難猗玗洞 (今湖北大冶境內),因號猗玗子。乾元二年(759),任山南東道節度使史翙幕參謀,招募義兵,抗擊史思明叛軍,保全十五城。代宗時,任道州刺史,調容州,加封容州都督充本管經略守捉使,政績頗豐。大歷七年(772)入朝,同年卒于長安。
《說洄溪招退者(在州南江華縣)》元結 翻譯、賞析和詩意
《說洄溪招退者(在州南江華縣)》是唐代詩人元結的作品。這首詩以洄溪為背景,描繪了洄溪兩岸長滿松樹,并以此為引子表達了作者對洄溪的熱愛和向往。
詩中描述了洄溪兩岸的長松,形容松樹亭亭玉立,覆蓋整個山谷。山間還有清泉流淌,泉水清澈可口。洄溪就在山谷之中,泉水滋潤著松樹,使得松膏不斷灌溉著田地,使田地肥沃豐饒。詩人以稻苗的茁壯成長來形容田地的肥沃,以猶聞松節香來表達酒的醇厚美味。
詩的后半部分,詩人描繪了洄溪邊的老翁,他的長子已經頭發花白,孫子已經結婚。詩人問起老翁,老翁告訴他只食松田的米,沒有藥方可以告訴詩人。接著,詩人提到洄溪的石頭下面有很多泉源,在炎熱的夏天和嚴寒的冬天,水溫始終如一。屠蘇草最宜種在水中的石頭上,而洄溪自然有合適的地方。最后,詩人表示自己想要成為洄溪的居民,問是否有人能夠讓他住進自己的西東二宅,即使山深地僻也不要緊,因為羅浮山上就有葛仙翁的存在。
這首詩詞通過對洄溪的描繪,展示了詩人對這個地方的喜愛和留戀。洄溪兩岸茂密的松樹和清澈的泉水,使這個地方成為宜人的居住環境。詩人渴望成為洄溪的居民,表達了他對自然的向往和追求簡樸生活的意愿。整首詩以洄溪為背景,融入了自然景觀和人情味,展現了濃厚的田園情趣。
“酒熟猶聞松節香”全詩拼音讀音對照參考
shuō huí xī zhāo tuì zhě zài zhōu nán jiāng huá xiàn
說洄溪招退者(在州南江華縣)
cháng sōng tíng tíng mǎn sì shān, shān jiān rǔ dòu liú qīng quán.
長松亭亭滿四山,山間乳竇流清泉。
huí xī zhèng zài cǐ shān lǐ,
洄溪正在此山里,
rǔ shuǐ sōng gāo cháng guàn tián.
乳水松膏常灌田。
sōng gāo rǔ shuǐ tián féi liáng, dào miáo rú pú mǐ lì zhǎng.
松膏乳水田肥良,稻苗如蒲米粒長。
mí sè rú jiā yù yè jiǔ, jiǔ shú yóu wén sōng jié xiāng.
糜色如珈玉液酒,酒熟猶聞松節香。
xī biān lǎo wēng nián jǐ xǔ,
溪邊老翁年幾許,
cháng nán tóu bái sūn jià nǚ.
長男頭白孫嫁女。
wèn yán zhǐ shí sōng tián mǐ, wú yào wú fāng xiàng rén yǔ.
問言只食松田米,無藥無方向人語。
wú xī shí xià duō quán yuán, shèng shǔ dà hán dōng dà wēn.
浯溪石下多泉源,盛暑大寒冬大溫。
tú sū yí zài shuǐ zhōng shí,
屠蘇宜在水中石,
huí xī yī qǔ zì dāng mén.
洄溪一曲自當門。
wú jīn yù zuò huí xī wēng, shuí néng zhù wǒ shě xī dōng.
吾今欲作洄溪翁,誰能住我舍西東。
wù dàn shān shēn yǔ dì pì, luó fú shàng yǒu gé xiān wēng.
勿憚山深與地僻,羅浮尚有葛仙翁。
“酒熟猶聞松節香”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。