“洲涼扇荷箑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洲涼扇荷箑”全詩
深行蛟龍國,氈蕩光炯散。
洲涼扇荷箑,山晚垂云幔。
眷言江海期,百年行欲半。
分類:
作者簡介(周邦彥)

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。
《次韻周朝宗六月十日泛湖》周邦彥 翻譯、賞析和詩意
《次韻周朝宗六月十日泛湖》是宋代詩人周邦彥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風舟挽猶遲,兀若乘款段。
在湖上劃行的船只似乎還有些拖延,像是乘坐款段(一種古代的船只)一樣靜止。
深行蛟龍國,氈蕩光炯散。
船只深入蛟龍國(指湖中深處),氈帷飄蕩,光芒閃爍。
洲涼扇荷箑,山晚垂云幔。
湖中的洲島涼爽,扇動荷葉,山峰在晚霞中垂掛云幔。
眷言江海期,百年行欲半。
思念之言寄托于江海之上,百年的行程似乎才過了一半。
這首詩詞描繪了作者在湖上泛舟的景象。船只行進緩慢,仿佛停滯不前,給人一種靜謐的感覺。船只深入湖中,景色變得幽深神秘,光芒閃爍。洲島上的荷葉扇動,山峰在晚霞中若隱若現。詩人表達了對江海的思念,同時也感嘆百年的行程似乎還未過半。
這首詩詞運用了豐富的意象和形容詞,通過描繪湖上的景色和船只的行進狀態,展現了作者內心的情感和對自然景色的感受。整首詩詞以平和、寧靜的語調表達了對時光流逝的思考和對遠方的期待。
“洲涼扇荷箑”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhōu cháo zōng liù yuè shí rì fàn hú
次韻周朝宗六月十日泛湖
fēng zhōu wǎn yóu chí, wù ruò chéng kuǎn duàn.
風舟挽猶遲,兀若乘款段。
shēn xíng jiāo lóng guó, zhān dàng guāng jiǒng sàn.
深行蛟龍國,氈蕩光炯散。
zhōu liáng shàn hé shà, shān wǎn chuí yún màn.
洲涼扇荷箑,山晚垂云幔。
juàn yán jiāng hǎi qī, bǎi nián xíng yù bàn.
眷言江海期,百年行欲半。
“洲涼扇荷箑”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。