“徒增長年悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徒增長年悲”全詩
許與非不嚴,奈何取我詩。
我詩如秋蟲,徒增長年悲。
指疵固有望,逐臭得無嗤。
詩鳴人必窮,我窮豈所宜。
愿君勿閡此,晚節益經奇。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《懷寄周元翁十首》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《懷寄周元翁十首》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
周郎妙雅道,五字可人師。
許與非不嚴,奈何取我詩。
我詩如秋蟲,徒增長年悲。
指疵固有望,逐臭得無嗤。
詩鳴人必窮,我窮豈所宜。
愿君勿閡此,晚節益經奇。
詩意:
這首詩詞表達了作者對周元翁的思念之情。作者稱贊周元翁的文采高雅,他的五字詩能成為人們的良師。作者自謙自己的詩作不如周元翁的嚴謹,但他不禁問自己為何要寫詩。他將自己的詩比作秋天的蟲鳴聲,只能增添歲月的悲傷。盡管指出了自己詩作的瑕疵,但他認為批評者也有期望,只是他們沒有發現其中的價值。他認為寫詩的人注定會陷入貧困,而他自己的貧困并不值得稱道。他希望讀者不要因此而拒絕他的詩作,晚年的作品會更加經得起推敲。
賞析:
這首詩詞以自嘲和自謙的口吻表達了作者對周元翁的敬仰和思念之情。作者對自己的詩作持有一定的自我懷疑,認為自己的詩作不如周元翁的嚴謹和高雅。然而,他也指出了批評者可能會忽略其中的價值,暗示了自己的詩作并非毫無可取之處。整首詩詞流露出作者對文學創作的熱愛和對自己作品的期望,同時也表達了對讀者的希望,希望他們能夠欣賞并理解他的詩作。這首詩詞以簡潔明了的語言表達了復雜的情感,展示了作者的才華和對文學的深刻思考。
“徒增長年悲”全詩拼音讀音對照參考
huái jì zhōu yuán wēng shí shǒu
懷寄周元翁十首
zhōu láng miào yǎ dào, wǔ zì kě rén shī.
周郎妙雅道,五字可人師。
xǔ yǔ fēi bù yán, nài hé qǔ wǒ shī.
許與非不嚴,奈何取我詩。
wǒ shī rú qiū chóng, tú zēng cháng nián bēi.
我詩如秋蟲,徒增長年悲。
zhǐ cī gù yǒu wàng, zhú chòu dé wú chī.
指疵固有望,逐臭得無嗤。
shī míng rén bì qióng, wǒ qióng qǐ suǒ yí.
詩鳴人必窮,我窮豈所宜。
yuàn jūn wù hé cǐ, wǎn jié yì jīng qí.
愿君勿閡此,晚節益經奇。
“徒增長年悲”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。