“不無同心友”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不無同心友”全詩
為飽西復東,志愿劣兒乳。
不無同心友,頗壓折腰膂。
寄語北山云,異時吾與汝。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《送李主簿夷行之官河陰四首》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《送李主簿夷行之官河陰四首》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
少小縻一官,
身世兩相補。
為飽西復東,
志愿劣兒乳。
不無同心友,
頗壓折腰膂。
寄語北山云,
異時吾與汝。
詩意:
這首詩詞描述了作者送別李主簿夷行之官的情景。詩中表達了年少時得到一份官職,身世和官職相輔相成。為了滿足自己的好奇心和探索欲望,作者愿意奔波于西方和東方之間。他自稱為劣兒,意味著他的志向和才能不如他人,但他并不缺乏志同道合的朋友。盡管他的身體力行受到一些壓力和困擾,但他仍然堅持前行。最后,他寄語北山的云,表示在將來的某個時候,他希望能與云一起再次相聚。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考。通過描述自己的身世和官職,作者展示了對人生的思考和對未來的期許。他愿意追求自己的理想,即使自己的才能和志向不如他人。詩中的“同心友”表明作者有志同道合的朋友,這種友誼給予了他力量和支持。盡管作者面臨困難和挑戰,但他仍然堅持前行,展現了堅韌不拔的品質。最后,他寄語北山的云,表達了對未來的期待和希望。整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了作者的情感和對人生的思考,給人以啟發和思考。
“不無同心友”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ zhǔ bù yí xíng zhī guān hé yīn sì shǒu
送李主簿夷行之官河陰四首
shào xiǎo mí yī guān, shēn shì liǎng xiāng bǔ.
少小縻一官,身世兩相補。
wèi bǎo xī fù dōng, zhì yuàn liè ér rǔ.
為飽西復東,志愿劣兒乳。
bù wú tóng xīn yǒu, pō yā zhé yāo lǚ.
不無同心友,頗壓折腰膂。
jì yǔ běi shān yún, yì shí wú yǔ rǔ.
寄語北山云,異時吾與汝。
“不無同心友”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。