“里無行馬第”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“里無行馬第”出自宋代賀鑄的《王迥子高挽章五首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lǐ wú xíng mǎ dì,詩句平仄:仄平平仄仄。
“里無行馬第”全詩
《王迥子高挽章五首》
我昔官房子,長懷忠穆賢。
里無行馬第,山有臥牛阡。
當代三公後,維君五福全。
桐棺遠歸祔,追舊幾潸然。
里無行馬第,山有臥牛阡。
當代三公後,維君五福全。
桐棺遠歸祔,追舊幾潸然。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《王迥子高挽章五首》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《王迥子高挽章五首》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對已故王迥子的懷念之情。
詩詞的中文譯文如下:
我曾住在官房子,長久懷念忠誠和智慧。宅院里沒有馬的蹄聲,山間卻有臥牛的蹤跡。如今時代已經變遷,三公之位已易主,只有您享受五福的祝福。您的棺木遠遠歸來,我追憶舊時的情景,不禁淚水潸然。
這首詩詞的詩意主要表達了作者對已故王迥子的深深懷念之情。作者回憶起過去與王迥子在官房子的時光,感嘆著他的忠誠和智慧。詩中提到宅院里沒有馬的蹄聲,山間卻有臥牛的蹤跡,這種對自然的描繪可能暗示著王迥子在官場中的清廉和堅守原則的品質。然而,時代已經變遷,三公之位易主,只有王迥子享受五福的祝福。最后,詩人描述了王迥子的棺木遠遠歸來,自己追憶舊時的情景,不禁淚水潸然,表達了對逝去友人的深深思念和悲傷之情。
這首詩詞通過對王迥子的贊頌和懷念,展現了作者對友人的深情厚意,同時也反映了宋代社會中的政治和人情風貌。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感,給人以深深的共鳴和思考。
“里無行馬第”全詩拼音讀音對照參考
wáng jiǒng zi gāo wǎn zhāng wǔ shǒu
王迥子高挽章五首
wǒ xī guān fáng zi, zhǎng huái zhōng mù xián.
我昔官房子,長懷忠穆賢。
lǐ wú xíng mǎ dì, shān yǒu wò niú qiān.
里無行馬第,山有臥牛阡。
dāng dài sān gōng hòu, wéi jūn wǔ fú quán.
當代三公後,維君五福全。
tóng guān yuǎn guī fù, zhuī jiù jǐ shān rán.
桐棺遠歸祔,追舊幾潸然。
“里無行馬第”平仄韻腳
拼音:lǐ wú xíng mǎ dì
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“里無行馬第”的相關詩句
“里無行馬第”的關聯詩句
網友評論
* “里無行馬第”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“里無行馬第”出自賀鑄的 《王迥子高挽章五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。