“年輩晉安豐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年輩晉安豐”全詩
官班魏叔夜,年輩晉安豐。
民詠濡須政,朝推{左月右旬}{左月右忍}功。
九原無復作,埋玉恨何窮。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《王迥子高挽章五首》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《王迥子高挽章五首》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蕭散竹林風,
平生約略同。
官班魏叔夜,
年輩晉安豐。
民詠濡須政,
朝推左月右旬功。
九原無復作,
埋玉恨何窮。
詩意:
這首詩詞描述了王迥子高挽章的五個部分。首先,詩人描繪了竹林中的風景,表達了一種寧靜和蕭瑟的氛圍。接著,詩人提到自己與王迥子的相識之緣,表示彼此的交情和默契。然后,詩人提到了官班中的魏叔夜和晉安豐,暗示了他們在政治和社會地位上的重要性。接下來,詩人提到了民眾對政治家濡須政的贊美,以及朝廷對左月和右旬的推崇,這表明他們在政治上的成就和影響力。最后,詩人表達了對九原(指古代中國北方的地名)的無法再次建功的遺憾,以及對埋沒了寶玉的無盡惋惜。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色、人物關系和政治背景,展現了作者對友情、政治和歷史的思考和感慨。詩人運用了簡潔而富有意境的語言,通過對自然景色的描繪,營造了一種幽靜的氛圍。同時,通過提及官班中的重要人物和朝廷的政治動態,詩人展示了社會和政治的復雜性。最后,詩人通過對九原和埋玉的描寫,表達了對歷史的思考和對逝去時光的惋惜之情。整首詩詞既展示了作者的才華,又反映了當時社會的風貌和人們的情感。
“年輩晉安豐”全詩拼音讀音對照參考
wáng jiǒng zi gāo wǎn zhāng wǔ shǒu
王迥子高挽章五首
xiāo sàn zhú lín fēng, píng shēng yuē lüè tóng.
蕭散竹林風,平生約略同。
guān bān wèi shū yè, nián bèi jìn ān fēng.
官班魏叔夜,年輩晉安豐。
mín yǒng rú xū zhèng, cháo tuī zuǒ yuè yòu xún zuǒ yuè yòu rěn gōng.
民詠濡須政,朝推{左月右旬}{左月右忍}功。
jiǔ yuán wú fù zuò, mái yù hèn hé qióng.
九原無復作,埋玉恨何窮。
“年輩晉安豐”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。