“半生倦韻浼塵埃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半生倦韻浼塵埃”全詩
徐夫人匕首安在,丁令威華表歸來。
紫府無蹤勞彷像,白云有待久裴徊。
樓標空闊天垠露,川勢從橫地紐開。
隴鳥賦成洲共永,越人歌斷棹先回。
會招物外二三子,長嘯披襟挹快哉。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《登黃鶴樓懷古兼寄潘豳老昆仲》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《登黃鶴樓懷古兼寄潘豳老昆仲》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
漢大將軍楚國材,
半生倦韻浼塵埃。
徐夫人匕首安在,
丁令威華表歸來。
紫府無蹤勞彷像,
白云有待久裴徊。
樓標空闊天垠露,
川勢從橫地紐開。
隴鳥賦成洲共永,
越人歌斷棹先回。
會招物外二三子,
長嘯披襟挹快哉。
詩意:
這首詩詞以登上黃鶴樓為背景,表達了作者對歷史的懷念和對友人的思念之情。詩中提到了楚國的杰出將領和歷史人物,如漢大將軍和丁令威華。作者通過描繪樓閣的空曠和天空的遼闊,以及山川的壯麗景色,表達了自己對歷史的追溯和對時光的感慨。詩中還提到了隴鳥和越人,象征著不同地域的人們,他們各自有著自己的故事和情感。最后,作者表達了與友人相聚的喜悅和快樂。
賞析:
這首詩詞通過描繪黃鶴樓的壯麗景色和歷史人物的形象,展現了作者對歷史的熱愛和對友情的珍視。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如比喻、擬人等,使詩詞更加生動有趣。作者通過描寫樓閣的空曠和天空的遼闊,以及山川的壯麗景色,表達了自己對歷史的追溯和對時光的感慨。詩中還提到了隴鳥和越人,象征著不同地域的人們,他們各自有著自己的故事和情感。最后,作者表達了與友人相聚的喜悅和快樂,展現了友情的珍貴和重要性。
總體而言,這首詩詞通過對黃鶴樓的描繪和對歷史人物的追憶,表達了作者對歷史的熱愛和對友情的思念之情,同時也展現了作者對自然景色的贊美和對人生的感慨。
“半生倦韻浼塵埃”全詩拼音讀音對照參考
dēng huáng hè lóu huái gǔ jiān jì pān bīn lǎo kūn zhòng
登黃鶴樓懷古兼寄潘豳老昆仲
hàn dà jiàng jūn chǔ guó cái, bàn shēng juàn yùn měi chén āi.
漢大將軍楚國材,半生倦韻浼塵埃。
xú fū rén bǐ shǒu ān zài, dīng lìng wēi huá biǎo guī lái.
徐夫人匕首安在,丁令威華表歸來。
zǐ fǔ wú zōng láo fǎng xiàng, bái yún yǒu dài jiǔ péi huái.
紫府無蹤勞彷像,白云有待久裴徊。
lóu biāo kōng kuò tiān yín lù, chuān shì cóng héng dì niǔ kāi.
樓標空闊天垠露,川勢從橫地紐開。
lǒng niǎo fù chéng zhōu gòng yǒng, yuè rén gē duàn zhào xiān huí.
隴鳥賦成洲共永,越人歌斷棹先回。
huì zhāo wù wài èr sān zi, cháng xiào pī jīn yì kuài zāi.
會招物外二三子,長嘯披襟挹快哉。
“半生倦韻浼塵埃”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。