“但見肴曦酒復清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但見肴曦酒復清”全詩
可驚人與琴俱絕,但見肴曦酒復清。
相合水邊傳美政,飛來峰下啟佳城。
翩翩五六奇男子,肯使高門墜厥聲。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《曹永州哀詞》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《曹永州哀詞》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老眼春風兩淚傾,
繐帷樽俎異平生。
可驚人與琴俱絕,
但見肴曦酒復清。
相合水邊傳美政,
飛來峰下啟佳城。
翩翩五六奇男子,
肯使高門墜厥聲。
詩意:
這首詩詞表達了對曹永州的哀悼之情。詩人描述了曹永州老去的樣子,他的眼中充滿了春風,兩行淚水流淌下來。他的生平經歷與普通人不同,他的生活方式與眾不同。他的琴藝非常出眾,令人驚嘆,但現在只能看到琴弦上的塵埃。然而,他的美酒依然清澈可口。他的美德和才能在水邊傳播,啟發了城市中的佳人。他的聲音如此動聽,以至于高門之下的人們都為之傾倒。
賞析:
這首詩詞通過對曹永州的描寫,展現了他的才華和魅力。詩人運用了生動的形象描寫,如老眼春風、繐帷樽俎,以及琴聲和美酒的對比,使詩詞更加生動有趣。詩人通過曹永州的才華和美德,表達了對他的敬仰和哀悼之情。整首詩詞以曹永州為中心,展示了他在音樂和美德方面的卓越成就,同時也反映了詩人對他的贊美和思念之情。
“但見肴曦酒復清”全詩拼音讀音對照參考
cáo yǒng zhōu āi cí
曹永州哀詞
lǎo yǎn chūn fēng liǎng lèi qīng, suì wéi zūn zǔ yì píng shēng.
老眼春風兩淚傾,繐帷樽俎異平生。
kě jīng rén yǔ qín jù jué, dàn jiàn yáo xī jiǔ fù qīng.
可驚人與琴俱絕,但見肴曦酒復清。
xiāng hé shuǐ biān chuán měi zhèng, fēi lái fēng xià qǐ jiā chéng.
相合水邊傳美政,飛來峰下啟佳城。
piān piān wǔ liù qí nán zǐ, kěn shǐ gāo mén zhuì jué shēng.
翩翩五六奇男子,肯使高門墜厥聲。
“但見肴曦酒復清”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。