“回中自是人間世”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回中自是人間世”全詩
直疑見月應無影,未必因風始解狂。
枉費鉛華□楚女,不禁湯餅試何郎。
回中自是人間世,怊悵龜臺去路長。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《和田錄事君義詠雪》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《和田錄事君義詠雪》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
千里龍沙失舊荒,
萬里龍沙荒涼無人煙。
四來云物助蒼涼,
四季來臨,云彩和自然景物都增添了荒涼的氛圍。
直疑見月應無影,
直直懷疑月亮是否真的沒有影子。
未必因風始解狂。
也許并不是因為風的原因才解開了這種狂亂。
枉費鉛華□楚女,
徒然浪費了妝飾的楚國女子,
不禁湯餅試何郎。
不禁讓人想起了湯餅試探何郎的故事。
回中自是人間世,
回到中原,才是真正的人間世界,
怊悵龜臺去路長。
心中感慨萬分,龜臺的離去之路漫長。
這首詩詞以描繪荒涼的景象為主題,通過對自然景物的描寫,表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨。詩中運用了對比手法,將荒涼的龍沙與助蒼涼的云物相對照,突出了詩中的主題。同時,通過對月亮、妝飾和中原的描寫,表達了作者對現實世界的思考和懷念之情。整首詩詞情感深沉,意境優美,展現了賀鑄獨特的藝術風格。
“回中自是人間世”全詩拼音讀音對照參考
hé tián lù shì jūn yì yǒng xuě
和田錄事君義詠雪
qiān lǐ lóng shā shī jiù huāng, sì lái yún wù zhù cāng liáng.
千里龍沙失舊荒,四來云物助蒼涼。
zhí yí jiàn yuè yīng wú yǐng, wèi bì yīn fēng shǐ jiě kuáng.
直疑見月應無影,未必因風始解狂。
wǎng fèi qiān huá chǔ nǚ, bù jīn tāng bǐng shì hé láng.
枉費鉛華□楚女,不禁湯餅試何郎。
huí zhōng zì shì rén jiān shì, chāo chàng guī tái qù lù cháng.
回中自是人間世,怊悵龜臺去路長。
“回中自是人間世”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。