“君方倥傯我伶俜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君方倥傯我伶俜”全詩
官銜轉落百僚底,衫色渾偷兩鬢青。
張掾官曹拋勝日,向平家事汩余齡。
相逢一段盂城夢,明發扁舟是浪萍。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《留別王景通二首之二》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《留別王景通二首之二》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
游宦差池太半生,
君方倥傯我伶俜。
官銜轉落百僚底,
衫色渾偷兩鬢青。
張掾官曹拋勝日,
向平家事汩余齡。
相逢一段盂城夢,
明發扁舟是浪萍。
這首詩詞描繪了作者賀鑄游歷宦途的心情和離別的情景。詩中的王景通是作者的友人,他們在各自的官場生涯中相遇,但因為官銜的轉變,他們的地位逐漸下降。詩中的"游宦差池太半生"表達了作者在宦海中度過了大半生的艱辛和不易。"君方倥傯我伶俜"則表達了作者對友人的關切和祝福。
詩中提到的"官銜轉落百僚底,衫色渾偷兩鬢青"揭示了作者和王景通的官職逐漸下降,衣著也逐漸失去光彩,兩人的青春也逐漸消逝。"張掾官曹拋勝日,向平家事汩余齡"表達了作者對過去輝煌時光的懷念,同時也意味著他們將面對平凡的家庭生活。
最后兩句"相逢一段盂城夢,明發扁舟是浪萍"表達了作者和王景通在盂城相遇的一段夢幻般的經歷,他們將重新出發,像漂浮的浪萍一樣,踏上新的旅程。
這首詩詞通過描繪作者和友人的離別情景,表達了對過去輝煌時光的懷念和對未來的期許。同時,詩中運用了富有意境的描寫手法,使讀者能夠感受到作者內心的情感和對人生的思考。
“君方倥傯我伶俜”全詩拼音讀音對照參考
liú bié wáng jǐng tōng èr shǒu zhī èr
留別王景通二首之二
yóu huàn chā chí tài bàn shēng, jūn fāng kǒng zǒng wǒ líng pīng.
游宦差池太半生,君方倥傯我伶俜。
guān xián zhuǎn luò bǎi liáo dǐ, shān sè hún tōu liǎng bìn qīng.
官銜轉落百僚底,衫色渾偷兩鬢青。
zhāng yuàn guān cáo pāo shèng rì, xiàng píng jiā shì gǔ yú líng.
張掾官曹拋勝日,向平家事汩余齡。
xiāng féng yī duàn yú chéng mèng, míng fā piān zhōu shì làng píng.
相逢一段盂城夢,明發扁舟是浪萍。
“君方倥傯我伶俜”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。