“春風幾度鴉啼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風幾度鴉啼”全詩
認得橋邊楊柳,春風幾度鴉啼。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《馬上重經舊游六言:丙寅三月京師賦》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《馬上重經舊游六言:丙寅三月京師賦》是宋代賀鑄所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
淺淺東流宛溪,
當年罷酒分攜。
認得橋邊楊柳,
春風幾度鴉啼。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在京師(即首都)的舊游經歷。詩中通過描寫宛溪的東流、當年與眾人一起離開時的場景,以及橋邊的楊柳和春風中鴉鳥的啼叫,表達了作者對過去時光的回憶和懷念之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者在京師的舊游經歷,通過幾個簡單的景物和情感的描寫,展現了作者對過去時光的深情追憶。詩中的宛溪、橋邊楊柳和春風中的鴉啼,都是富有生動感的意象,使讀者能夠感受到作者當時的情景和情感。
詩中的“淺淺東流宛溪”描繪了宛溪的水流,流動平緩而宛轉,給人一種寧靜和舒適的感覺。接著,詩中提到了“當年罷酒分攜”,表達了作者與眾人一起離開京師的情景,暗示了作者對過去友情和歡樂時光的懷念。
詩的下半部分,通過描寫橋邊的楊柳和春風中鴉鳥的啼叫,進一步增強了詩中的春天氛圍。楊柳是春天的代表,它的出現使整個景象更加生動活潑。而春風中鴉鳥的啼叫,則增添了一絲凄涼和離別的意味。
整首詩詞以簡潔明快的語言,通過描繪自然景物和情感的交融,表達了作者對過去時光的懷念和對友情的珍視。讀者在閱讀時可以感受到作者對過去經歷的深情追憶,以及對歲月流轉的感慨。
“春風幾度鴉啼”全詩拼音讀音對照參考
mǎ shàng zhòng jīng jiù yóu liù yán: bǐng yín sān yuè jīng shī fù
馬上重經舊游六言:丙寅三月京師賦
jiān jiān dōng liú wǎn xī, dāng nián bà jiǔ fēn xié.
淺淺東流宛溪,當年罷酒分攜。
rèn de qiáo biān yáng liǔ, chūn fēng jǐ dù yā tí.
認得橋邊楊柳,春風幾度鴉啼。
“春風幾度鴉啼”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。