“酒闌鳴筑動云物”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒闌鳴筑動云物”全詩
何窮人事水東去,如故地形山四來。
江淮猶沸鯨鯢血,八十一車枉歸轍。
白叟逢迎皆故人,牢酒歡呼惜將別。
崤澠迢遙非我鄉,死生此地何能忘。
酒闌鳴筑動云物,青衿兒曹隨抑揚。
爾時可無股肱良,端思猛士守四方。
君不聞淮陰就縛何慨慷,解道鳥盡良弓藏。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《彭城三詠之三歌風臺詞》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《彭城三詠之三歌風臺詞》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
漢祖高風百尺臺,千年客土生蒿萊。
這里指的是彭城,彭城是漢朝的祖廟所在地,百尺臺是指祖廟的高臺。千年客土生蒿萊表示彭城已經有千年的歷史,但現在只剩下了一片荒涼。
何窮人事水東去,如故地形山四來。
這句詩意呼應了彭城的變遷。人們的生活和事物都在不斷變化,就像水東流一樣,而彭城的地形卻始終如一,四周的山巒也沒有改變。
江淮猶沸鯨鯢血,八十一車枉歸轍。
這里描繪了戰亂的景象。江淮地區的戰亂使得江水像沸騰的鯨鯢一樣,充滿了血腥之氣。八十一車枉歸轍表示很多人白白犧牲,沒有得到應有的回報。
白叟逢迎皆故人,牢酒歡呼惜將別。
這里描繪了離別的場景。白叟逢迎的人都是故人,大家相聚時喝酒歡呼,但也感到離別的惋惜。
崤澠迢遙非我鄉,死生此地何能忘。
崤澠是指彭城的古名,迢遙表示彭城離自己的家鄉很遠。作者表示無論生死,都無法忘記這個地方。
酒闌鳴筑動云物,青衿兒曹隨抑揚。
這里描繪了酒宴上的歡樂場景。酒闌上的琴筑聲音動聽,使得整個場景充滿了歡樂。青衿兒曹指的是年輕的士人,他們在酒宴上隨著音樂的抑揚頓挫而起舞。
爾時可無股肱良,端思猛士守四方。
這里表達了對忠誠的贊美。股肱良指的是忠誠的臂膀,端思猛士指的是勇敢的士兵。作者希望在那個時候能夠有這樣的忠誠和勇敢的人守護四方。
君不聞淮陰就縛何慨慷,解道鳥盡良弓藏。
這里引用了歷史典故。淮陰是劉備的部下,他在戰斗中被敵人縛住,但他并沒有感到氣餒,而是用智慧化解了危機。鳥盡良弓藏表示在沒有敵人的時候,好的弓箭應該收藏起來,以備不時之需。
這首詩詞通過描繪彭城的變遷、戰亂的景象、離別的場景以及對忠誠和勇敢的贊美,表達了作者對故鄉的思念和對歷史的反思。同時,通過引用歷史典故,也表達了對智慧和機智的贊美。整首詩詞情感深沉,意境優美,展現了賀鑄獨特的藝術才華。
“酒闌鳴筑動云物”全詩拼音讀音對照參考
péng chéng sān yǒng zhī sān gē fēng tái cí
彭城三詠之三歌風臺詞
hàn zǔ gāo fēng bǎi chǐ tái, qiān nián kè tǔ shēng hāo lái.
漢祖高風百尺臺,千年客土生蒿萊。
hé qióng rén shì shuǐ dōng qù, rú gù dì xíng shān sì lái.
何窮人事水東去,如故地形山四來。
jiāng huái yóu fèi jīng ní xuè, bā shí yī chē wǎng guī zhé.
江淮猶沸鯨鯢血,八十一車枉歸轍。
bái sǒu féng yíng jiē gù rén, láo jiǔ huān hū xī jiāng bié.
白叟逢迎皆故人,牢酒歡呼惜將別。
xiáo miǎn tiáo yáo fēi wǒ xiāng, sǐ shēng cǐ dì hé néng wàng.
崤澠迢遙非我鄉,死生此地何能忘。
jiǔ lán míng zhù dòng yún wù, qīng jīn ér cáo suí yì yáng.
酒闌鳴筑動云物,青衿兒曹隨抑揚。
ěr shí kě wú gǔ gōng liáng, duān sī měng shì shǒu sì fāng.
爾時可無股肱良,端思猛士守四方。
jūn bù wén huái yīn jiù fù hé kǎi kāng, jiě dào niǎo jǐn liáng gōng cáng.
君不聞淮陰就縛何慨慷,解道鳥盡良弓藏。
“酒闌鳴筑動云物”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。