“建業江山負勝游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“建業江山負勝游”全詩
楊柳經眠方自得,蒲帆臨掛復遲留。
長條似舞前溪曲,卷葉宜翻出塞愁。
想見南朝舊人物,可憐能個樣風流。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《秦淮官柳二首之二》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《秦淮官柳二首之二》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者乘坐一艘小船從西方來到建業(即南京),欣賞秦淮河畔的柳樹景色。下面是這首詩的中文譯文:
西來載病一扁舟,
建業江山負勝游。
楊柳經眠方自得,
蒲帆臨掛復遲留。
長條似舞前溪曲,
卷葉宜翻出塞愁。
想見南朝舊人物,
可憐能個樣風流。
這首詩以秦淮河畔的柳樹為主題,通過描寫作者乘船游覽的情景,表達了對南朝舊人物的懷念和對風流人物的羨慕之情。
詩中的"西來載病一扁舟"意味著作者乘坐小船從西方來到建業,這里的"載病"可能指作者身體不適。"建業江山負勝游"表達了作者對建業的景色和歷史的贊美,但也暗示了作者身體不佳的困擾。
"楊柳經眠方自得,蒲帆臨掛復遲留"描繪了秦淮河畔的柳樹和蒲帆,暗示了作者在這里得到了寧靜和滿足,不愿離去。
"長條似舞前溪曲,卷葉宜翻出塞愁"通過形容柳樹的長條和卷曲的葉子,表達了作者對柳樹的贊美和對離別的憂傷之情。
"想見南朝舊人物,可憐能個樣風流"表達了作者對南朝時期的人物的向往和懷念,對那些風流人物的羨慕之情。
總的來說,這首詩以秦淮河畔的柳樹景色為背景,通過描寫作者的游覽經歷和對南朝舊人物的思念,表達了作者對美景的贊美和對過去的懷念之情。
“建業江山負勝游”全詩拼音讀音對照參考
qín huái guān liǔ èr shǒu zhī èr
秦淮官柳二首之二
xī lái zài bìng yī piān zhōu, jiàn yè jiāng shān fù shèng yóu.
西來載病一扁舟,建業江山負勝游。
yáng liǔ jīng mián fāng zì dé, pú fān lín guà fù chí liú.
楊柳經眠方自得,蒲帆臨掛復遲留。
cháng tiáo shì wǔ qián xī qū, juàn yè yí fān chū sài chóu.
長條似舞前溪曲,卷葉宜翻出塞愁。
xiǎng jiàn nán cháo jiù rén wù, kě lián néng gè yàng fēng liú.
想見南朝舊人物,可憐能個樣風流。
“建業江山負勝游”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。