• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “重門敞春夕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    重門敞春夕”出自唐代張繼的《飲李十二宅》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhòng mén chǎng chūn xī,詩句平仄:仄平仄平平。

    “重門敞春夕”全詩

    《飲李十二宅》
    重門敞春夕,燈燭靄馀輝。
    醉我百尊酒,留連夜未歸。

    分類:

    作者簡介(張繼)

    張繼(約715~約779)字懿孫,漢族,襄州人(今湖北襄陽人)。唐代詩人,他的生平不甚可知。據諸家記錄,僅知他是天寶十二年(公元七五三年)的進士。大歷中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對后世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。

    《飲李十二宅》張繼 翻譯、賞析和詩意

    飲李十二宅

    重門敞春夕,燈燭靄馀輝。
    醉我百尊酒,留連夜未歸。

    詩詞的中文譯文:

    在李家門口飲酒

    重門敞開在春夜,燈燭的光輝籠罩著。
    我喝了一百杯酒,一直留連到深夜未歸。

    詩意和賞析:

    這首詩是唐代張繼創作的一首詩詞,描述了作者在李家門口的一場飲酒的情景。詩中通過敘述夜晚的景象,表達了作者癡迷于酒的美好和沉醉的情感。

    首兩句“重門敞春夕,燈燭靄馀輝”描繪了李家門口的情景,春夜的門敞開著,燈燭的光輝籠罩在周圍,給人一種溫暖而又寧靜的感覺。

    接下來的兩句“醉我百尊酒,留連夜未歸”則表達了作者的沉醉之情。作者喝了一百杯酒,一直迷戀在其中,沒有歸還的意思。這里的“百尊酒”可以理解為無數杯酒,象征作者在喝酒的過程中完全沉浸其中,沒有了清醒的意識。

    整首詩詞簡短而意境深長,通過簡單的描寫和真實的情感表達了飲酒后的迷醉和忘我狀態。作者對酒的癡迷和渴望表達了一種放松壓力、釋放情感的愿望,也展現了人類對美好事物的追求和追逐的本性。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “重門敞春夕”全詩拼音讀音對照參考

    yǐn lǐ shí èr zhái
    飲李十二宅

    zhòng mén chǎng chūn xī, dēng zhú ǎi yú huī.
    重門敞春夕,燈燭靄馀輝。
    zuì wǒ bǎi zūn jiǔ, liú lián yè wèi guī.
    醉我百尊酒,留連夜未歸。

    “重門敞春夕”平仄韻腳

    拼音:zhòng mén chǎng chūn xī
    平仄:仄平仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “重門敞春夕”的相關詩句

    “重門敞春夕”的關聯詩句

    網友評論

    * “重門敞春夕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重門敞春夕”出自張繼的 《飲李十二宅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品