• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “重招去國魂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    重招去國魂”出自宋代賀鑄的《龜山晚泊》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhòng zhāo qù guó hún,詩句平仄:仄平仄平平。

    “重招去國魂”全詩

    《龜山晚泊》
    春候半寒溫,維舟淮上村。
    長林補山豁,青草際潮痕。
    久厭浮家役,重招去國魂
    禪房欲舒寫,煙雨促黃昏。

    分類:

    作者簡介(賀鑄)

    賀鑄頭像

    賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

    《龜山晚泊》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

    《龜山晚泊》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    春天的氣息已經半寒半暖,我停泊在淮河上的一個村莊。長長的林木修補了山巒的缺口,青草上留下了潮水的痕跡。我已經厭倦了漂泊的生活,渴望回到故國的懷抱。我想在禪房里寫下我的心情,但煙雨催促著黃昏的來臨。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個春天的傍晚景色,以及詩人內心的思考和情感。詩人停泊在淮河上的一個村莊,感受到了春天的氣息,但仍然有些寒冷。他看到山巒之間的長林修補了缺口,青草上還殘留著潮水的痕跡,這些景象使他產生了對歸鄉的渴望。他希望能夠在禪房里寫下自己的心情,但煙雨催促著黃昏的來臨,時間似乎過得很快。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪自然景色和詩人的內心感受,表達了對歸鄉的渴望和對漂泊生活的厭倦。詩人運用了簡潔而富有意境的語言,將自然景色與內心情感相結合,給人以深深的思考和共鳴。詩中的禪房和煙雨等意象,增加了詩詞的意境和情感表達的層次。整首詩詞以自然景色為背景,通過描寫細膩的細節和抒發內心情感,使讀者能夠感受到詩人的思考和情感的流露。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “重招去國魂”全詩拼音讀音對照參考

    guī shān wǎn pō
    龜山晚泊

    chūn hòu bàn hán wēn, wéi zhōu huái shàng cūn.
    春候半寒溫,維舟淮上村。
    cháng lín bǔ shān huō, qīng cǎo jì cháo hén.
    長林補山豁,青草際潮痕。
    jiǔ yàn fú jiā yì, zhòng zhāo qù guó hún.
    久厭浮家役,重招去國魂。
    chán fáng yù shū xiě, yān yǔ cù huáng hūn.
    禪房欲舒寫,煙雨促黃昏。

    “重招去國魂”平仄韻腳

    拼音:zhòng zhāo qù guó hún
    平仄:仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “重招去國魂”的相關詩句

    “重招去國魂”的關聯詩句

    網友評論


    * “重招去國魂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重招去國魂”出自賀鑄的 《龜山晚泊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品