《龜山晚泊》 賀鑄
春候半寒溫,維舟淮上村。
長林補山豁,青草際潮痕。
久厭浮家役,重招去國魂。
禪房欲舒寫,煙雨促黃昏。
長林補山豁,青草際潮痕。
久厭浮家役,重招去國魂。
禪房欲舒寫,煙雨促黃昏。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《龜山晚泊》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《龜山晚泊》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天的氣息已經半寒半暖,我停泊在淮河上的一個村莊。長長的林木修補了山巒的缺口,青草上留下了潮水的痕跡。我已經厭倦了漂泊的生活,渴望回到故國的懷抱。我想在禪房里寫下我的心情,但煙雨催促著黃昏的來臨。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的傍晚景色,以及詩人內心的思考和情感。詩人停泊在淮河上的一個村莊,感受到了春天的氣息,但仍然有些寒冷。他看到山巒之間的長林修補了缺口,青草上還殘留著潮水的痕跡,這些景象使他產生了對歸鄉的渴望。他希望能夠在禪房里寫下自己的心情,但煙雨催促著黃昏的來臨,時間似乎過得很快。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色和詩人的內心感受,表達了對歸鄉的渴望和對漂泊生活的厭倦。詩人運用了簡潔而富有意境的語言,將自然景色與內心情感相結合,給人以深深的思考和共鳴。詩中的禪房和煙雨等意象,增加了詩詞的意境和情感表達的層次。整首詩詞以自然景色為背景,通過描寫細膩的細節和抒發內心情感,使讀者能夠感受到詩人的思考和情感的流露。
《龜山晚泊》賀鑄 拼音讀音參考
guī shān wǎn pō
龜山晚泊
chūn hòu bàn hán wēn, wéi zhōu huái shàng cūn.
春候半寒溫,維舟淮上村。
cháng lín bǔ shān huō, qīng cǎo jì cháo hén.
長林補山豁,青草際潮痕。
jiǔ yàn fú jiā yì, zhòng zhāo qù guó hún.
久厭浮家役,重招去國魂。
chán fáng yù shū xiě, yān yǔ cù huáng hūn.
禪房欲舒寫,煙雨促黃昏。
網友評論
更多詩詞分類
* 《龜山晚泊》專題為您介紹龜山晚泊古詩,龜山晚泊賀鑄的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。