• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “淮風生竹簟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    淮風生竹簟”出自唐代韓翃的《送南少府歸壽春》, 詩句共5個字,詩句拼音為:huái fēng shēng zhú diàn,詩句平仄:平平平平仄。

    “淮風生竹簟”全詩

    《送南少府歸壽春》
    人言壽春遠,此去先秋到。
    孤客小翼舟,諸生高翅帽。
    淮風生竹簟,楚雨移茶灶。
    若在八公山,題詩一相報。

    分類:

    作者簡介(韓翃)

    韓翃頭像

    韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

    《送南少府歸壽春》韓翃 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《送南少府歸壽春》,朝代:唐代,作者:韓翃

    人言壽春遠,此去先秋到。
    孤客小翼舟,諸生高翅帽。
    淮風生竹簟,楚雨移茶灶。
    若在八公山,題詩一相報。

    中文譯文:
    大家說壽春很遠,但我提早在秋天來到這里。
    我是一個孤客,坐在小船上,眾多學生們戴著高帽子。
    淮河的風吹起了竹制的席子,楚雨移動了茶爐。
    如果你在八公山上,寫了首詩和我報答。

    詩意和賞析:
    這首詩是韓翃為了送別南少府離開壽春而作。詩中通過描繪旅途情景和表達對南少府的思念,抒發了詩人的感情和情意。

    整首詩扣住離別之情,詩人用簡潔明快的語言,描繪了自己坐在小船上的孤獨形象,表達了對離別的無奈和思念之情。詩人以淮河風和楚雨來凸顯南少府離開的時節,以及旅途中的獨特景色和氣息。

    最后兩句“若在八公山,題詩一相報”,表達了詩人希望南少府能夠在離別后的旅途中,也能回報自己一首詩。這表達了詩人對友情的珍視,同時也展現了詩人的才華和對南少府的崇敬。

    整首詩語言簡潔明快,意境清新,通過簡單的描寫和細膩的情感,表達出了友情的真摯與離別的憂傷,讀來讓人感到溫馨和感動。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “淮風生竹簟”全詩拼音讀音對照參考

    sòng nán shào fǔ guī shòu chūn
    送南少府歸壽春

    rén yán shòu chūn yuǎn, cǐ qù xiān qiū dào.
    人言壽春遠,此去先秋到。
    gū kè xiǎo yì zhōu, zhū shēng gāo chì mào.
    孤客小翼舟,諸生高翅帽。
    huái fēng shēng zhú diàn, chǔ yǔ yí chá zào.
    淮風生竹簟,楚雨移茶灶。
    ruò zài bā gōng shān, tí shī yī xiāng bào.
    若在八公山,題詩一相報。

    “淮風生竹簟”平仄韻腳

    拼音:huái fēng shēng zhú diàn
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “淮風生竹簟”的相關詩句

    “淮風生竹簟”的關聯詩句

    網友評論

    * “淮風生竹簟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“淮風生竹簟”出自韓翃的 《送南少府歸壽春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品