“秦淮兩潮西復東”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秦淮兩潮西復東”全詩
送春白花去漠漠,避日黃鳥啼怱怱。
陶彭澤多倦官嘆,桓瑯邪今衰病翁。
此身會復有健日,擬就綠陰橫釣篷。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《秦淮官柳二首之一》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《秦淮官柳二首之一》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秦淮兩潮西復東,淮邊楊柳酣薰風。
送春白花去漠漠,避日黃鳥啼怱怱。
這首詩描繪了秦淮河兩岸的景色。秦淮河是南京的一條著名河流,兩岸的楊柳在微風中搖曳生姿。詩人用"送春白花去漠漠,避日黃鳥啼怱怱"來形容春天的景象,白花飄落,黃鳥鳴叫,給人一種生機勃勃的感覺。
陶彭澤多倦官嘆,桓瑯邪今衰病翁。
此身會復有健日,擬就綠陰橫釣篷。
詩的后半部分表達了詩人對自己的感慨和期望。詩人提到了陶彭澤和桓瑯邪,他們都是歷史上的名人,但如今他們都已經老去或者病倒。詩人感嘆時光的流逝,但他仍然希望自己能夠重拾健康的日子。最后兩句"擬就綠陰橫釣篷"表達了詩人對退隱田園生活的向往,他希望能夠在綠蔭下橫臥在釣篷上,享受寧靜和自然的美好。
這首詩詞通過描繪秦淮河兩岸的景色和詩人的感慨,展現了對自然和人生的思考。詩人通過對春天景象的描繪,表達了對生命的熱愛和對美好時光的向往。整首詩以自然景色為背景,通過對人生的反思,傳達了對寧靜和自由的追求。
“秦淮兩潮西復東”全詩拼音讀音對照參考
qín huái guān liǔ èr shǒu zhī yī
秦淮官柳二首之一
qín huái liǎng cháo xī fù dōng, huái biān yáng liǔ hān xūn fēng.
秦淮兩潮西復東,淮邊楊柳酣薰風。
sòng chūn bái huā qù mò mò, bì rì huáng niǎo tí cōng cōng.
送春白花去漠漠,避日黃鳥啼怱怱。
táo péng zé duō juàn guān tàn, huán láng yá jīn shuāi bìng wēng.
陶彭澤多倦官嘆,桓瑯邪今衰病翁。
cǐ shēn huì fù yǒu jiàn rì, nǐ jiù lǜ yīn héng diào péng.
此身會復有健日,擬就綠陰橫釣篷。
“秦淮兩潮西復東”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。