“春風殊未還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風殊未還”全詩
豈徒道路長,重水復重山。
清霜老芳物,嘉樹不堪攀。
欲寄隴頭信,春風殊未還。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《秋懷二首之一》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《秋懷二首之一》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對離別的思念之情和對遠方親人的寄托之意。
詩詞的中文譯文如下:
室邇人尚遠,況乎千里間。
豈徒道路長,重水復重山。
清霜老芳物,嘉樹不堪攀。
欲寄隴頭信,春風殊未還。
詩意和賞析:
這首詩詞以離別為主題,表達了作者對親人的思念之情。詩的開頭兩句“室邇人尚遠,況乎千里間”,表達了作者與親人相隔千里之遙,距離遙遠,心中的思念更加強烈。接著,詩中提到“道路長,重水復重山”,形容了旅途的漫長和艱辛,進一步強調了離別的辛酸。
詩的下半部分,通過描繪秋天的景象,表達了作者內心的孤寂和無奈。詩中提到“清霜老芳物,嘉樹不堪攀”,描繪了秋天的景色,清晨的霜露已經老去,美麗的樹木高不可攀,暗示了作者內心的孤獨和無法抵達親人身邊的無奈之情。
最后兩句“欲寄隴頭信,春風殊未還”,表達了作者渴望寄出家書給親人,但春風卻遲遲未來,暗示了作者對親人的思念之情無法得到滿足。
總的來說,這首詩詞通過描繪離別的辛酸和對親人的思念之情,以及對旅途的艱辛和無奈之感,表達了作者內心深處的情感。同時,通過秋天的景色描繪,增加了詩詞的意境和情感的表達。
“春風殊未還”全詩拼音讀音對照參考
qiū huái èr shǒu zhī yī
秋懷二首之一
shì ěr rén shàng yuǎn, kuàng hū qiān lǐ jiān.
室邇人尚遠,況乎千里間。
qǐ tú dào lù cháng, zhòng shuǐ fù chóng shān.
豈徒道路長,重水復重山。
qīng shuāng lǎo fāng wù, jiā shù bù kān pān.
清霜老芳物,嘉樹不堪攀。
yù jì lǒng tóu xìn, chūn fēng shū wèi hái.
欲寄隴頭信,春風殊未還。
“春風殊未還”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。