“病涉兩秋風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“病涉兩秋風”出自宋代賀鑄的《秋衣聞雨晨興偶書》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bìng shè liǎng qiū fēng,詩句平仄:仄仄仄平平。
“病涉兩秋風”全詩
《秋衣聞雨晨興偶書》
故國心馳北,扁舟計漫東。
寒生一夜雨,病涉兩秋風。
落泊籬根葉,幽憂屋角蟲。
何情悲節物,聊自況衰翁。
寒生一夜雨,病涉兩秋風。
落泊籬根葉,幽憂屋角蟲。
何情悲節物,聊自況衰翁。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《秋衣聞雨晨興偶書》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《秋衣聞雨晨興偶書》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
故國心馳北,扁舟計漫東。
寒生一夜雨,病涉兩秋風。
落泊籬根葉,幽憂屋角蟲。
何情悲節物,聊自況衰翁。
詩意:
這首詩詞表達了詩人賀鑄對故國的思念之情。他的心思飄向北方,而他的小船卻漂泊在東方。在寒冷的夜晚,他經歷了一夜的雨水,病體又承受了兩個秋天的寒風。他的船只停泊在籬笆根下的落葉之間,屋角的蟲子使他感到幽憂。他感嘆自己的衰老,對節物的悲傷也讓他自我比喻為一個衰老的老人。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了賀鑄內心的孤獨和憂傷。通過對自然景物的描寫,他將自己的心境與外界環境相結合,表達了對故國的思念和對生活的無奈。詩中的扁舟、雨水、秋風等形象都具有強烈的感染力,使讀者能夠感受到詩人內心的苦悶和無奈。同時,詩人通過自我比喻為一個衰老的老人,表達了對時光流逝和生命脆弱性的思考。整首詩詞以簡潔的語言傳達了深刻的情感,給人以思考和共鳴的空間。
“病涉兩秋風”全詩拼音讀音對照參考
qiū yī wén yǔ chén xīng ǒu shū
秋衣聞雨晨興偶書
gù guó xīn chí běi, piān zhōu jì màn dōng.
故國心馳北,扁舟計漫東。
hán shēng yī yè yǔ, bìng shè liǎng qiū fēng.
寒生一夜雨,病涉兩秋風。
luò bó lí gēn yè, yōu yōu wū jiǎo chóng.
落泊籬根葉,幽憂屋角蟲。
hé qíng bēi jié wù, liáo zì kuàng shuāi wēng.
何情悲節物,聊自況衰翁。
“病涉兩秋風”平仄韻腳
拼音:bìng shè liǎng qiū fēng
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“病涉兩秋風”的相關詩句
“病涉兩秋風”的關聯詩句
網友評論
* “病涉兩秋風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“病涉兩秋風”出自賀鑄的 《秋衣聞雨晨興偶書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。