“幾人心跡與君同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾人心跡與君同”全詩
低回州縣青衫列,踴躍圣賢黃卷中。
牛渚江山空夜月,河陽桃李再春風。
相望魯衛無多遠,異日能尋賣藥翁。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《送歷陽潘司戶瑤移令歸東魯》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《送歷陽潘司戶瑤移令歸東魯》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
衰俗紛紛務近功,
幾人心跡與君同。
低回州縣青衫列,
踴躍圣賢黃卷中。
牛渚江山空夜月,
河陽桃李再春風。
相望魯衛無多遠,
異日能尋賣藥翁。
詩意:
這首詩詞表達了對歷陽潘司戶瑤移令歸東魯的送別之情。詩人賀鑄感嘆著時世的衰敗和浮躁,人們都忙于追求功名利祿,而只有少數人的心跡與他相同。他低聲回望著州縣之間,看到了那些身著青衫的士人們,他們的形象仿佛躍然紙上的圣賢,出自黃色經典之中。牛渚江山在夜晚空空蕩蕩,只有月亮陪伴,而河陽的桃李花又在春風中再次綻放。賀鑄與歷陽潘司戶瑤雖然相隔甚遠,但他們的心靈相通,相互期望著能夠在未來的某一天再相見,就像尋找賣藥翁一樣。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了詩人對友人的深情告別和對時世的思考。詩人通過對衰俗和功名利祿的批判,表達了對純粹和高尚的向往。他將州縣之間的士人形容為圣賢,顯示了對文化和知識的崇敬。牛渚江山的夜晚和河陽的春風,象征著自然的美好和生命的循環。詩人與友人相隔甚遠,但他們的心靈相通,這種情感的表達使人感到溫暖和感動。整首詩詞以簡潔的語言展現了深刻的情感和對理想世界的向往,給人以思考和共鳴的空間。
“幾人心跡與君同”全詩拼音讀音對照參考
sòng lì yáng pān sī hù yáo yí lìng guī dōng lǔ
送歷陽潘司戶瑤移令歸東魯
shuāi sú fēn fēn wù jìn gōng, jǐ rén xīn jī yǔ jūn tóng.
衰俗紛紛務近功,幾人心跡與君同。
dī huí zhōu xiàn qīng shān liè, yǒng yuè shèng xián huáng juǎn zhōng.
低回州縣青衫列,踴躍圣賢黃卷中。
niú zhǔ jiāng shān kōng yè yuè, hé yáng táo lǐ zài chūn fēng.
牛渚江山空夜月,河陽桃李再春風。
xiāng wàng lǔ wèi wú duō yuǎn, yì rì néng xún mài yào wēng.
相望魯衛無多遠,異日能尋賣藥翁。
“幾人心跡與君同”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。