“紛紛利害朝昏出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紛紛利害朝昏出”全詩
清風殊不去人遠,明月端能與我期。
鼓吹青蛙聊自喜,歌謳白鳥漸相欺。
紛紛利害朝昏出,閉目忘言是住持。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《題海陵寓舍四首之三》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《題海陵寓舍四首之三》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
倒障開窗面曲池,
塵襟初喜豁然披。
清風殊不去人遠,
明月端能與我期。
鼓吹青蛙聊自喜,
歌謳白鳥漸相欺。
紛紛利害朝昏出,
閉目忘言是住持。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在海陵寓舍中的景象和心境。詩人倒開窗戶,面對曲折的池塘,心中的塵埃被一掃而空,感到欣喜。清風吹來,使得他感覺與世界的距離變得更近,而明亮的月光也與他心心相印。詩中還描繪了鼓吹的青蛙自得其樂,歌唱的白鳥逐漸相互競爭。紛紛利害的人們在朝昏之間出現,而詩人則閉目忘卻言語,專注于自己的修行。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,描繪了作者在海陵寓舍中的寧靜和喜悅。通過倒開窗戶面對曲折的池塘,詩人展現了一種豁然開朗的心境,塵埃襟懷一掃而凈。清風和明月的描繪,表達了詩人與自然的親近和共鳴。鼓吹的青蛙和歌唱的白鳥則象征著自然界中的歡樂和競爭。最后,詩人閉目忘言,表達了對塵世紛擾的超脫和專注于內心修行的態度。
整首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了作者內心的寧靜和超脫。這種對自然的感悟和對內心的反思,使得這首詩詞具有一種深遠的意義,引發讀者對人生和修行的思考。
“紛紛利害朝昏出”全詩拼音讀音對照參考
tí hǎi líng yù shè sì shǒu zhī sān
題海陵寓舍四首之三
dào zhàng kāi chuāng miàn qǔ chí, chén jīn chū xǐ huò rán pī.
倒障開窗面曲池,塵襟初喜豁然披。
qīng fēng shū bù qù rén yuǎn, míng yuè duān néng yǔ wǒ qī.
清風殊不去人遠,明月端能與我期。
gǔ chuī qīng wā liáo zì xǐ, gē ōu bái niǎo jiàn xiāng qī.
鼓吹青蛙聊自喜,歌謳白鳥漸相欺。
fēn fēn lì hài cháo hūn chū, bì mù wàng yán shì zhù chí.
紛紛利害朝昏出,閉目忘言是住持。
“紛紛利害朝昏出”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。