“杖藜一徑莓苔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杖藜一徑莓苔”全詩
謝絕雞群老鶴,不應端為琴來。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《題畫卷後六言二首之二鳴琴召鶴圖》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《題畫卷后六言二首之二鳴琴召鶴圖》是宋代賀鑄所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
結茅百尺荒臺,
杖藜一徑莓苔。
謝絕雞群老鶴,
不應端為琴來。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅畫卷,畫卷上是一位彈琴的人在召喚鶴的場景。詩人通過描繪景物和情感表達了自己的思考和感受。
賞析:
詩的開頭寫道“結茅百尺荒臺”,這里的“結茅”指的是茅草搭建的簡陋茅屋,而“百尺荒臺”則是指高處的平臺。這一描寫展示了一種清凈、寧靜的環境。
接下來的一句“杖藜一徑莓苔”,描述了一條小徑上長滿了莓苔,這里的“杖藜”指的是拄著拐杖的行人。這一描寫給人一種荒涼、寂寥的感覺,也暗示了詩人所處的環境。
接著,詩人寫道“謝絕雞群老鶴”,表達了詩人拒絕了雞群和老鶴的邀請。這里的“雞群”和“老鶴”可以理解為喧鬧和浮躁的世俗之事,而詩人選擇了遠離這些喧囂,追求內心的寧靜。
最后一句“不應端為琴來”,表達了詩人對琴的態度。這里的“端為琴來”可以理解為將琴拿出來彈奏,意味著詩人并不追求外在的表演和聲名,而是更注重內心的寧靜和自我修養。
整首詩詞通過描繪景物和表達情感,展示了詩人對寧靜和內心世界的追求。詩人選擇了遠離喧囂和浮躁的世俗之事,追求內心的寧靜和自我修養,這種追求也體現了宋代文人士人生觀的一種特點。
“杖藜一徑莓苔”全詩拼音讀音對照參考
tí huà juàn hòu liù yán èr shǒu zhī èr míng qín zhào hè tú
題畫卷後六言二首之二鳴琴召鶴圖
jié máo bǎi chǐ huāng tái, zhàng lí yī jìng méi tái.
結茅百尺荒臺,杖藜一徑莓苔。
xiè jué jī qún lǎo hè, bù yīng duān wèi qín lái.
謝絕雞群老鶴,不應端為琴來。
“杖藜一徑莓苔”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。