“逋客今何許”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“逋客今何許”出自宋代賀鑄的《題烏江東隆山鄧氏亭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bū kè jīn hé xǔ,詩句平仄:平仄平平仄。
“逋客今何許”全詩
《題烏江東隆山鄧氏亭》
逋客今何許,空余接隱亭。
舟隨潮水上,門背夕陽扃。
兔策塵生蠹,漁蓑雨化螢。
題詩巖下石,聊代草堂靈。
舟隨潮水上,門背夕陽扃。
兔策塵生蠹,漁蓑雨化螢。
題詩巖下石,聊代草堂靈。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《題烏江東隆山鄧氏亭》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《題烏江東隆山鄧氏亭》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個逃離塵囂的旅人來到烏江東岸的隆山鄧氏亭,感嘆自己的境遇,并在那里題詩留念。
詩中的第一句“逋客今何許,空余接隱亭”表達了逃離塵囂的旅人的心情。他不知道自己現在身處何方,只覺得周圍空曠,只有這座隱亭與他相伴。
接下來的兩句“舟隨潮水上,門背夕陽扃”描繪了旅人乘船隨著潮水上行,而鄧氏亭的門背對著夕陽,形成了一種寂靜的景象。
接著的兩句“兔策塵生蠹,漁蓑雨化螢”運用了寓意的手法。兔子在策動塵土時,會生出蠹蟲,暗喻著世俗的紛擾;而漁民的蓑衣在雨中濕透后,會散發出微弱的光芒,象征著隱士的清凈和光明。
最后兩句“題詩巖下石,聊代草堂靈”表達了旅人在鄧氏亭下題詩的心情。他將自己的詩題刻在山石上,以此來代表自己的草堂,寄托了自己的思念和愿望。
總的來說,這首詩詞通過描繪逃離塵囂的旅人來到隆山鄧氏亭的情景,表達了對世俗紛擾的厭倦和對清凈自然的向往。同時,詩中運用了一些寓意手法,增加了詩詞的意境和深度。
“逋客今何許”全詩拼音讀音對照參考
tí wū jiāng dōng lóng shān dèng shì tíng
題烏江東隆山鄧氏亭
bū kè jīn hé xǔ, kòng yú jiē yǐn tíng.
逋客今何許,空余接隱亭。
zhōu suí cháo shuǐ shàng, mén bèi xī yáng jiōng.
舟隨潮水上,門背夕陽扃。
tù cè chén shēng dù, yú suō yǔ huà yíng.
兔策塵生蠹,漁蓑雨化螢。
tí shī yán xià shí, liáo dài cǎo táng líng.
題詩巖下石,聊代草堂靈。
“逋客今何許”平仄韻腳
拼音:bū kè jīn hé xǔ
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“逋客今何許”的相關詩句
“逋客今何許”的關聯詩句
網友評論
* “逋客今何許”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“逋客今何許”出自賀鑄的 《題烏江東隆山鄧氏亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。