“我有乘桴約”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我有乘桴約”全詩
應慙五株柳,難比一溪云。
我有乘桴約,君方植杖耘。
悠悠竟何得,晚歲盍同群。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《題張氏白云莊》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《題張氏白云莊》是宋代賀鑄所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了江左陶徵士的景色和情感。
詩詞的中文譯文如下:
江左陶徵士,高風昔所聞。
應慙五株柳,難比一溪云。
我有乘桴約,君方植杖耘。
悠悠竟何得,晚歲盍同群。
詩意和賞析:
這首詩詞以江左陶徵士為題材,表達了作者對江左地區的景色和人物的贊美之情。
首先,詩中提到了江左地區的高風景色,這里的江左指的是江南地區,陶徵士則是指陶淵明,一個著名的文學家和隱士。作者稱贊江左地區的風景如此美麗,以至于他在遠方聽聞時都感到慚愧。
接著,詩中提到了五株柳和一溪云的對比。五株柳指的是江左地區的柳樹,而一溪云則指的是江左地區的云彩。作者認為,盡管江左地區的柳樹美麗,但與之相比,那一溪的云彩更加難以比擬,更加壯麗。
然后,詩中描述了作者與陶徵士的交往。作者說自己有乘桴之約,而陶徵士則在田間勞作。乘桴指的是乘船,約指的是約定。這里表達了作者與陶徵士之間的友誼和交往,作者乘船前來拜訪陶徵士,而陶徵士則在田間務農。
最后,詩中表達了作者對時光流逝的感慨。作者說,悠悠(漫長)歲月過去了,我們何時才能再次相聚呢?晚歲指的是晚年,盍同群則表示希望能夠再次與陶徵士和其他志同道合的人相聚。
總的來說,這首詩詞通過描繪江左地區的景色和表達作者與陶徵士的交往,表達了作者對江南地區的景色和友情的贊美之情,同時也表達了對時光流逝的感慨和對再次相聚的期盼。
“我有乘桴約”全詩拼音讀音對照參考
tí zhāng shì bái yún zhuāng
題張氏白云莊
jiāng zuǒ táo zhēng shì, gāo fēng xī suǒ wén.
江左陶徵士,高風昔所聞。
yīng cán wǔ zhū liǔ, nán bǐ yī xī yún.
應慙五株柳,難比一溪云。
wǒ yǒu chéng fú yuē, jūn fāng zhí zhàng yún.
我有乘桴約,君方植杖耘。
yōu yōu jìng hé dé, wǎn suì hé tóng qún.
悠悠竟何得,晚歲盍同群。
“我有乘桴約”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。