“求田咄何晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“求田咄何晚”全詩
招攜南山游,老子興不淺。
不從千步橋,飛度一漁舠。
中流鼓素楫,魴鱮欻驚跳。
禪叟延游客,匆匆問行色。
千里遠京關,浮驂去安適。
長嘯指滄浪,濯纓湔我裳。
朱門曳裾地,槐柳自成行。
多年困靴板,未立中人產。
沈痼迫衰遲,求田咄何晚。
神丸儻駐延,投此寄余年。
鑿室鄰楊氏,然薪系太玄。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《游盱眙南山示楊介》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《游盱眙南山示楊介》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
霜曉無輕颸,長淮凈如眼。
在清晨的霜中,沒有微風拂過,長淮江水清澈如同明亮的眼睛。
招攜南山游,老子興不淺。
邀請攜手一同游覽南山,我內心的喜悅無法言表。
不從千步橋,飛度一漁舠。
不走千步橋,而是選擇乘坐一艘漁船飛速穿越江面。
中流鼓素楫,魴鱮欻驚跳。
在江心劃動著素色的槳,魚兒驚跳起舞。
禪叟延游客,匆匆問行色。
一位修行者邀請游客延伸旅程,匆忙詢問他們的行程。
千里遠京關,浮驂去安適。
千里之遙離開京城的關隘,乘坐輕舟去尋找寧靜安逸。
長嘯指滄浪,濯纓湔我裳。
長嘯指向蒼浪,洗滌頭巾濕我衣裳。
朱門曳裾地,槐柳自成行。
紅門拖著長裙拂地而過,槐樹和柳樹自成一行。
多年困靴板,未立中人產。
多年來受困于貧窮,還未能實現自己的抱負。
沈痼迫衰遲,求田咄何晚。
沉重的疾病使我衰老遲緩,渴望擁有一片田地,為何如此晚才實現。
神丸儻駐延,投此寄余年。
神奇的丸藥能延長壽命,我將它寄托在這首詩中,希望能延續我的余年。
鑿室鄰楊氏,然薪系太玄。
在山中鑿出一間房屋,與楊氏為鄰,然后砍柴修煉太玄之道。
這首詩詞以自然景色為背景,表達了詩人對自然的熱愛和追求寧靜的心境。詩中描繪了清晨的江水、漁船、魚兒跳躍的場景,以及詩人對自然的贊美和對人生的思考。詩人通過對自然景色的描繪,表達了對自由自在、追求內心寧靜的向往,同時也表達了對現實生活困境的思考和對理想生活的追求。整首詩詞以自然景色和人生哲理為主題,通過細膩的描寫和深刻的思考,展現了詩人的情感和思想。
“求田咄何晚”全詩拼音讀音對照參考
yóu xū yí nán shān shì yáng jiè
游盱眙南山示楊介
shuāng xiǎo wú qīng sī, zhǎng huái jìng rú yǎn.
霜曉無輕颸,長淮凈如眼。
zhāo xié nán shān yóu, lǎo zi xìng bù qiǎn.
招攜南山游,老子興不淺。
bù cóng qiān bù qiáo, fēi dù yī yú dāo.
不從千步橋,飛度一漁舠。
zhōng liú gǔ sù jí, fáng xù chuā jīng tiào.
中流鼓素楫,魴鱮欻驚跳。
chán sǒu yán yóu kè, cōng cōng wèn xíng sè.
禪叟延游客,匆匆問行色。
qiān lǐ yuǎn jīng guān, fú cān qù ān shì.
千里遠京關,浮驂去安適。
cháng xiào zhǐ cāng láng, zhuó yīng jiān wǒ shang.
長嘯指滄浪,濯纓湔我裳。
zhū mén yè jū dì, huái liǔ zì chéng háng.
朱門曳裾地,槐柳自成行。
duō nián kùn xuē bǎn, wèi lì zhōng rén chǎn.
多年困靴板,未立中人產。
shěn gù pò shuāi chí, qiú tián duō hé wǎn.
沈痼迫衰遲,求田咄何晚。
shén wán tǎng zhù yán, tóu cǐ jì yú nián.
神丸儻駐延,投此寄余年。
záo shì lín yáng shì, rán xīn xì tài xuán.
鑿室鄰楊氏,然薪系太玄。
“求田咄何晚”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。