“病夫頗有東流興”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“病夫頗有東流興”全詩
風來浦口客爭發,日下庭陰印未收。
乍厭折腰從吏役,屢應回首念朋游。
病夫頗有東流興,預約清樽為少留。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《送陳傳道攝雙溝戍商稅》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《送陳傳道攝雙溝戍商稅》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
墻外長川擁萬舟,
門前山色入南州。
風來浦口客爭發,
日下庭陰印未收。
乍厭折腰從吏役,
屢應回首念朋游。
病夫頗有東流興,
預約清樽為少留。
詩意:
這首詩詞描繪了一個送別陳傳道攝雙溝戍商稅的場景。詩人通過描寫墻外長川上萬舟擁擠的景象,以及門前山色融入南州的美景,展現了繁忙的商貿活動和壯麗的自然景觀。風吹來時,浦口上的客人爭相啟程,而太陽的傾斜使庭院的陰影尚未收回。詩人曾經厭倦地低頭從事官員的職務,但他常常回首念念不忘與朋友們的游玩時光。盡管身體不適,但病弱的詩人仍然懷有東流的豪情壯志,預約著清樽酒,希望能少留一會兒。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了一個具體的場景,通過景物的描寫和詩人的感受,展示了生活的繁忙與美好。詩人通過對墻外長川、門前山色、風來浦口等景物的描繪,展示了繁榮的商貿活動和自然的壯麗景觀。詩人的心情也在詩中得以體現,他對官員職務的厭倦和對朋友游玩時光的懷念,以及即使身體不適仍懷有東流豪情的堅持,都表達了詩人的情感和思考。整首詩詞以簡潔明了的語言,將景物與情感相結合,給人以美的享受和思考的空間。
“病夫頗有東流興”全詩拼音讀音對照參考
sòng chén chuán dào shè shuāng gōu shù shāng shuì
送陳傳道攝雙溝戍商稅
qiáng wài cháng chuān yōng wàn zhōu, mén qián shān sè rù nán zhōu.
墻外長川擁萬舟,門前山色入南州。
fēng lái pǔ kǒu kè zhēng fā, rì xià tíng yīn yìn wèi shōu.
風來浦口客爭發,日下庭陰印未收。
zhà yàn zhé yāo cóng lì yì, lǚ yīng huí shǒu niàn péng yóu.
乍厭折腰從吏役,屢應回首念朋游。
bìng fū pō yǒu dōng liú xìng, yù yuē qīng zūn wèi shǎo liú.
病夫頗有東流興,預約清樽為少留。
“病夫頗有東流興”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。