“自況孤云豈易攀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自況孤云豈易攀”全詩
賦鵬一篇傳日下,騎鯨半夜去人間。
知音誰復稱流水,招隱吾方擬小山。
固有清風千古在,不應空伴月明閑。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《題杜仲觀南康遺編後》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《題杜仲觀南康遺編後》是宋代賀鑄所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高吟晚節動江關,
自況孤云豈易攀。
賦鵬一篇傳日下,
騎鯨半夜去人間。
知音誰復稱流水,
招隱吾方擬小山。
固有清風千古在,
不應空伴月明閑。
詩意:
這首詩詞表達了賀鑄對自己晚年的思考和感慨。他以高亢的吟詠聲動搖江關,自比孤云難以攀登。他將自己的才華比作鳳凰一篇,傳揚于世,而自己則像騎著鯨魚半夜離開人間。他感嘆自己的知音已經不復存在,無人再稱贊他如流水般的才華,于是他決定隱居在小山之中。然而,他認識到清風的存在是千古不變的,雖然他可能會孤獨地與明亮的月光為伴。
賞析:
這首詩詞以豪放的筆調表達了賀鑄晚年的心境。他通過自比孤云和騎鯨離去,表達了自己在世俗中的孤獨和追求超凡的心態。他感嘆知音難覓,說明他對于自己才華的渴望和對于他人理解的失望。最后,他選擇隱居在小山之中,尋求內心的寧靜。整首詩詞以自然景物和動物的形象來表達作者的情感,展現了賀鑄獨特的詩意和思想。
“自況孤云豈易攀”全詩拼音讀音對照參考
tí dù zhòng guān nán kāng yí biān hòu
題杜仲觀南康遺編後
gāo yín wǎn jié dòng jiāng guān, zì kuàng gū yún qǐ yì pān.
高吟晚節動江關,自況孤云豈易攀。
fù péng yī piān chuán rì xià, qí jīng bàn yè qù rén jiān.
賦鵬一篇傳日下,騎鯨半夜去人間。
zhī yīn shuí fù chēng liú shuǐ, zhāo yǐn wú fāng nǐ xiǎo shān.
知音誰復稱流水,招隱吾方擬小山。
gù yǒu qīng fēng qiān gǔ zài, bù yīng kōng bàn yuè míng xián.
固有清風千古在,不應空伴月明閑。
“自況孤云豈易攀”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。