“為書繭紙記清游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為書繭紙記清游”全詩
長紉座上芳蘭佩,不系檐前畫鷁舟。
好泛羽觴修舊事,為書繭紙記清游。
季真待得東還日,初見紅蕖十畝秋。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《題永城縣園水亭》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《題永城縣園水亭》是宋代賀鑄所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
碧玉流動在詰曲池塘,孤立的褉亭占據著小汀洲。座上芳蘭佩長長地垂下,檐前卻沒有系著畫鷁舟。喜歡泛舟在羽觴上,回憶修舊的事情,用繭紙記錄著清幽的游覽。季真等待著東風歸來的日子,初次見到紅蕖盛開的十畝秋景。
這首詩詞以描繪園林景色為主題,通過細膩的描寫展現了作者對自然景物的獨特感受和情感表達。詩中的詰曲池塘和小汀洲形成了一幅碧玉流動的畫面,給人以清新、寧靜的感覺。褉亭獨立于小汀洲上,孤立而高傲,象征著作者的獨立精神和追求獨特境界的態度。
詩中的芳蘭佩和畫鷁舟形成了鮮明的對比。芳蘭佩長長地垂下,給人以優雅、清香的感覺,而檐前卻沒有系著畫鷁舟,暗示著作者不愿受拘束,追求自由自在的生活態度。
詩的后半部分描繪了作者在園中泛舟、回憶過去的情景。泛舟在羽觴上,喝酒、聚會,回憶修舊的事情,用繭紙記錄清幽的游覽,展現了作者對美好時光的珍視和對自然的熱愛。
最后兩句表達了作者對東風歸來、紅蕖盛開的期待。季真等待著東風的到來,預示著春天的到來,而初次見到紅蕖盛開的十畝秋景,則象征著美好的未來和豐收的希望。
總的來說,這首詩詞通過對園林景色的描繪,展現了作者對自然的熱愛和追求自由自在的生活態度,同時也表達了對美好時光和未來的期待。
“為書繭紙記清游”全詩拼音讀音對照參考
tí yǒng chéng xiàn yuán shuǐ tíng
題永城縣園水亭
jí qǔ chí táng bì yù liú, xiè tíng gū zhàn xiǎo tīng zhōu.
詰曲池塘碧玉流,褉亭孤占小汀洲。
zhǎng rèn zuò shàng fāng lán pèi, bù xì yán qián huà yì zhōu.
長紉座上芳蘭佩,不系檐前畫鷁舟。
hǎo fàn yǔ shāng xiū jiù shì, wèi shū jiǎn zhǐ jì qīng yóu.
好泛羽觴修舊事,為書繭紙記清游。
jì zhēn dài de dōng hái rì, chū jiàn hóng qú shí mǔ qiū.
季真待得東還日,初見紅蕖十畝秋。
“為書繭紙記清游”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。