“解纓拂樹弄清淺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“解纓拂樹弄清淺”全詩
廢井草荒蛙黽怒,下田沙漲芋魁肥。
解纓拂樹弄清淺,棋榻掃云飛翠微。
人生事事不如意,終日念歸何日歸。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《烏江東鄉往還馬上作二首之一》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《烏江東鄉往還馬上作二首之一》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
黃塵隨馬染征衣,
十里江皋送客暉。
廢井草荒蛙黽怒,
下田沙漲芋魁肥。
解纓拂樹弄清淺,
棋榻掃云飛翠微。
人生事事不如意,
終日念歸何日歸。
詩詞的中文譯文如下:
黃土隨著馬蹄染上了征衣,
十里江岸送別的余暉。
廢棄的井中草木荒蕪,青蛙和蛙黽憤怒地叫著,
下田的沙土漲起,芋頭長得肥壯。
解下頭巾,拂去樹上的塵土,玩弄著清淺的水,
棋榻上掃去云霧,飛舞著翠微。
人生中事事不如意,
整日思念著歸鄉的日子何時能到來。
這首詩詞通過描繪馬上行軍的場景,表達了作者對離別和歸鄉的思念之情。詩中的黃塵、征衣、十里江皋等描繪了行軍途中的艱辛和離別的情景。廢井草荒、蛙黽怒叫、下田沙漲芋魁肥等形象描繪了鄉村的荒涼和豐收的景象。解纓拂樹、棋榻掃云等描繪了作者在行軍途中的片刻休憩,展現了一種對自然的親近和寧靜的心境。最后兩句表達了人生中種種不如意的事情,以及對歸鄉的渴望和思念之情。
這首詩詞通過對自然景物和人生境遇的描繪,表達了作者對離別和歸鄉的情感體驗,展現了對家鄉的眷戀和對人生的思考。同時,通過對自然景物的描繪,詩詞也傳達了一種寧靜和安詳的氛圍,給人以心靈的撫慰和啟迪。
“解纓拂樹弄清淺”全詩拼音讀音對照參考
wū jiāng dōng xiāng wǎng huán mǎ shàng zuò èr shǒu zhī yī
烏江東鄉往還馬上作二首之一
huáng chén suí mǎ rǎn zhēng yī, shí lǐ jiāng gāo sòng kè huī.
黃塵隨馬染征衣,十里江皋送客暉。
fèi jǐng cǎo huāng wā miǎn nù, xià tián shā zhǎng yù kuí féi.
廢井草荒蛙黽怒,下田沙漲芋魁肥。
jiě yīng fú shù nòng qīng qiǎn, qí tà sǎo yún fēi cuì wēi.
解纓拂樹弄清淺,棋榻掃云飛翠微。
rén shēng shì shì bù rú yì, zhōng rì niàn guī hé rì guī.
人生事事不如意,終日念歸何日歸。
“解纓拂樹弄清淺”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。