• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “驅馬度前陂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    驅馬度前陂”出自宋代賀鑄的《早發王村道中寄李智父》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qū mǎ dù qián bēi,詩句平仄:平仄仄平平。

    “驅馬度前陂”全詩

    《早發王村道中寄李智父》
    雞鳴戒徒御,驅馬度前陂
    得雨人耕早,邊山日上遲。
    罷休何復道,會合邈無期。
    賴有西來水,悠悠慰我思。

    分類:

    作者簡介(賀鑄)

    賀鑄頭像

    賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

    《早發王村道中寄李智父》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

    《早發王村道中寄李智父》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    雞鳴戒徒御,驅馬度前陂。
    得雨人耕早,邊山日上遲。
    罷休何復道,會合邈無期。
    賴有西來水,悠悠慰我思。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個早晨,詩人在王村道上啟程,寄給了他的朋友李智父。詩人在詩中表達了對友誼的思念和對旅途的感慨。他提到了雞鳴,這是一種告誡人們早起的聲音,象征著新的一天的開始。他驅馬穿過前陂,意味著他正在離開家鄉,踏上旅途。詩人注意到,由于得到了雨水的滋潤,人們已經開始早早地耕作,而邊山的日出卻顯得較晚。這種對比揭示了人與自然的關系,以及時間的流逝。詩人感嘆道,旅途的終點何時才能到達,與朋友的相聚又何時才能實現,這種期待似乎是遙遠而無法預知的。然而,詩人安慰自己,因為有西來的水源,他的思念可以得到慰藉。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對友誼和旅途的思考和感慨。詩人通過描繪早晨的景象,展示了時間的流逝和人與自然的關系。他的思念和期待在詩中得到了抒發,同時也通過西來的水源給予了自己一些慰藉。整首詩詞以自然景物為背景,通過對時間、友誼和思念的描繪,表達了詩人內心的情感和對生活的思考。這首詩詞在簡潔中蘊含著深刻的意義,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “驅馬度前陂”全詩拼音讀音對照參考

    zǎo fā wáng cūn dào zhōng jì lǐ zhì fù
    早發王村道中寄李智父

    jī míng jiè tú yù, qū mǎ dù qián bēi.
    雞鳴戒徒御,驅馬度前陂。
    dé yǔ rén gēng zǎo, biān shān rì shàng chí.
    得雨人耕早,邊山日上遲。
    bà xiū hé fù dào, huì hé miǎo wú qī.
    罷休何復道,會合邈無期。
    lài yǒu xī lái shuǐ, yōu yōu wèi wǒ sī.
    賴有西來水,悠悠慰我思。

    “驅馬度前陂”平仄韻腳

    拼音:qū mǎ dù qián bēi
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支  (平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “驅馬度前陂”的相關詩句

    “驅馬度前陂”的關聯詩句

    網友評論


    * “驅馬度前陂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“驅馬度前陂”出自賀鑄的 《早發王村道中寄李智父》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品