• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “醉來樽酒強酬君”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    醉來樽酒強酬君”出自宋代賀鑄的《汴上留別李智父》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zuì lái zūn jiǔ qiáng chóu jūn,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “醉來樽酒強酬君”全詩

    《汴上留別李智父》
    一馬西投汴水濱,自驚秋鬢帶塵紛。
    秋風盡日吹黃葉,心事經年寄白云。
    去矣尺書勤訪我,醉來樽酒強酬君
    北窗絡緯寒聲急,明夜傷心獨自聞。

    分類:

    作者簡介(賀鑄)

    賀鑄頭像

    賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

    《汴上留別李智父》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

    《汴上留別李智父》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    一匹馬西投汴水濱,
    自驚秋鬢帶塵紛。
    秋風吹落黃葉一整天,
    心事經年寄于白云。
    你已離去,我常寫信勤問候,
    醉來時,我會舉杯酬你。
    北窗的紗簾在寒風中飄動,
    明夜,我獨自傷心傾聽。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人在汴水畔與李智父分別的情景。詩人騎著一匹馬來到汴水邊,看著秋風吹落黃葉,心中感慨萬千。他將自己多年來的心事寄托于白云之間。詩人表達了對李智父的思念之情,他常常寫信詢問對方的近況,每當醉來時,他會舉杯與李智父共飲。北窗的紗簾在寒風中飄動,詩人獨自一人傷心地傾聽著。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了離別之情。詩人通過描寫秋天的景色和自然元素,表達了自己內心的感受和思念之情。他用“心事經年寄白云”來形容自己多年來的心事,表達了對李智父的深深思念之情。詩中的北窗紗簾在寒風中飄動,給人一種凄涼的感覺,增強了詩人內心的孤獨和傷感。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “醉來樽酒強酬君”全詩拼音讀音對照參考

    biàn shàng liú bié lǐ zhì fù
    汴上留別李智父

    yī mǎ xī tóu biàn shuǐ bīn, zì jīng qiū bìn dài chén fēn.
    一馬西投汴水濱,自驚秋鬢帶塵紛。
    qiū fēng jǐn rì chuī huáng yè, xīn shì jīng nián jì bái yún.
    秋風盡日吹黃葉,心事經年寄白云。
    qù yǐ chǐ shū qín fǎng wǒ, zuì lái zūn jiǔ qiáng chóu jūn.
    去矣尺書勤訪我,醉來樽酒強酬君。
    běi chuāng luò wěi hán shēng jí, míng yè shāng xīn dú zì wén.
    北窗絡緯寒聲急,明夜傷心獨自聞。

    “醉來樽酒強酬君”平仄韻腳

    拼音:zuì lái zūn jiǔ qiáng chóu jūn
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “醉來樽酒強酬君”的相關詩句

    “醉來樽酒強酬君”的關聯詩句

    網友評論


    * “醉來樽酒強酬君”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉來樽酒強酬君”出自賀鑄的 《汴上留別李智父》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品