“我竊官糧眾人後”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我竊官糧眾人後”全詩
不墜家聲五百年,桂籍相望三葉慶。
上人猛謝區中緣,破冠投櫛還童顛。
寸灰已滅五經笥,來入辨才無礙禪。
我竊官糧眾人後,相逢宛是平生舊。
一聞南國白頭吟,萬媿西風碧云陋。
老鶴終辭雞鶩群,誰將斷綆絆浮云。
它日傳衣度梅嶺,解留何語與將軍。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《答僧訥》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《答僧訥》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
唐代衣冠高四姓,
天宗之亞滎陽鄭。
不墜家聲五百年,
桂籍相望三葉慶。
上人猛謝區中緣,
破冠投櫛還童顛。
寸灰已滅五經笥,
來入辨才無礙禪。
我竊官糧眾人後,
相逢宛是平生舊。
一聞南國白頭吟,
萬媿西風碧云陋。
老鶴終辭雞鶩群,
誰將斷綆絆浮云。
它日傳衣度梅嶺,
解留何語與將軍。
詩意:
這首詩詞以回答僧人訥的形式表達了作者對自己身世和人生境遇的思考。詩中提到了唐代四大姓氏中的一個高姓,以及滎陽鄭氏,這些都是與作者家族有關的背景。作者自豪地說,他的家族聲名在過去五百年中沒有衰落,而且與桂籍的人相互慶賀。接下來,作者表達了對僧人訥的感謝,并表示自己愿意放下塵世的束縛,追求禪宗的境界。他說自己已經放下了世俗的權力和財富,進入禪宗的修行中,不再受到才能的限制。最后,作者表達了對老鶴的羨慕,希望有一天能夠像老鶴一樣自由自在地飛翔,擺脫世俗的束縛。
賞析:
這首詩詞展現了作者對禪宗修行的向往和對世俗的超越。他以家族的聲名和榮耀作為開頭,表達了對家族傳承的自豪和自信。然后,他表達了對僧人訥的感謝,說明自己愿意放下塵世的榮華富貴,追求內心的寧靜和超脫。通過表達對老鶴的羨慕,作者表達了對自由和超越世俗束縛的向往。整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對禪宗修行和超越世俗的追求,展現了他對內心自由和寧靜的渴望。
“我竊官糧眾人後”全詩拼音讀音對照參考
dá sēng nè
答僧訥
táng dài yì guān gāo sì xìng, tiān zōng zhī yà xíng yáng zhèng.
唐代衣冠高四姓,天宗之亞滎陽鄭。
bù zhuì jiā shēng wǔ bǎi nián, guì jí xiāng wàng sān yè qìng.
不墜家聲五百年,桂籍相望三葉慶。
shàng rén měng xiè qū zhōng yuán, pò guān tóu zhì huán tóng diān.
上人猛謝區中緣,破冠投櫛還童顛。
cùn huī yǐ miè wǔ jīng sì, lái rù biàn cái wú ài chán.
寸灰已滅五經笥,來入辨才無礙禪。
wǒ qiè guān liáng zhòng rén hòu, xiāng féng wǎn shì píng shēng jiù.
我竊官糧眾人後,相逢宛是平生舊。
yī wén nán guó bái tóu yín, wàn kuì xī fēng bì yún lòu.
一聞南國白頭吟,萬媿西風碧云陋。
lǎo hè zhōng cí jī wù qún, shuí jiāng duàn gěng bàn fú yún.
老鶴終辭雞鶩群,誰將斷綆絆浮云。
tā rì chuán yī dù méi lǐng, jiě liú hé yǔ yǔ jiāng jūn.
它日傳衣度梅嶺,解留何語與將軍。
“我竊官糧眾人後”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。