“樽酒愿相親”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樽酒愿相親”出自宋代賀鑄的《京居感興》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zūn jiǔ yuàn xiāng qīn,詩句平仄:平仄仄平平。
“樽酒愿相親”全詩
《京居感興》
為問長安客,何人識要津。
長持一馬箠,浪走六街塵。
城闕煙中曉,關河雪後春。
故園桃李在,樽酒愿相親。
長持一馬箠,浪走六街塵。
城闕煙中曉,關河雪後春。
故園桃李在,樽酒愿相親。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《京居感興》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《京居感興》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
為問長安客,何人識要津。
長持一馬箠,浪走六街塵。
城闕煙中曉,關河雪后春。
故園桃李在,樽酒愿相親。
詩意:
這首詩詞表達了作者對長安城的思念之情。長安是當時的都城,也是政治、經濟和文化中心,因此吸引了許多來自各地的人。作者在詩中詢問長安的游客,是否有人了解這座城市的重要之處。他自己長時間駐留在這里,熟悉城市的街道和塵土。他描述了城市清晨的景象,城闕(指宮殿和城墻)在煙霧中顯露出來,關河(指長安周圍的河流)在雪后的春天中流淌。盡管身在他鄉,作者仍然懷念著自己的故園,希望能與朋友們共享桃李花開的美景,共飲美酒。
賞析:
這首詩詞通過對長安城的描繪,展現了作者對故鄉的思念之情。作者以簡潔而富有意境的語言,表達了對長安城的熟悉和眷戀。他通過城闕煙中的景象,以及關河雪后春天的描繪,展示了長安城的壯麗和美麗。同時,他也表達了對故園的思念,希望能與朋友們共享故園的桃李花開和美酒。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了作者對故鄉和長安城的深情厚意,給人以思鄉之情和對美好生活的向往。
“樽酒愿相親”全詩拼音讀音對照參考
jīng jū gǎn xīng
京居感興
wèi wèn cháng ān kè, hé rén shí yào jīn.
為問長安客,何人識要津。
zhǎng chí yī mǎ chuí, làng zǒu liù jiē chén.
長持一馬箠,浪走六街塵。
chéng què yān zhōng xiǎo, guān hé xuě hòu chūn.
城闕煙中曉,關河雪後春。
gù yuán táo lǐ zài, zūn jiǔ yuàn xiāng qīn.
故園桃李在,樽酒愿相親。
“樽酒愿相親”平仄韻腳
拼音:zūn jiǔ yuàn xiāng qīn
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“樽酒愿相親”的相關詩句
“樽酒愿相親”的關聯詩句
網友評論
* “樽酒愿相親”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樽酒愿相親”出自賀鑄的 《京居感興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。