“強弩三千擬射還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“強弩三千擬射還”全詩
九軍雷鼓震玉壘,萬里墨云驅雪山。
奏政維舟羞膽怯,史遷舐筆恨才慳。
錢郎幾許英雄氣,強弩三千擬射還。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《錢塘海潮》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《錢塘海潮》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高岸如陵累石頑,
一支漲海橫中間。
九軍雷鼓震玉壘,
萬里墨云驅雪山。
奏政維舟羞膽怯,
史遷舐筆恨才慳。
錢郎幾許英雄氣,
強弩三千擬射還。
詩意:
這首詩詞描繪了錢塘江潮涌的壯麗景象,以及其中蘊含的英雄氣概。詩人通過描寫高岸如陵、累石頑的景象,表達了潮水的洶涌澎湃之勢。潮水一支支漲起,橫貫江面,形成了壯觀的景象。九軍雷鼓震動著玉壘,萬里墨云驅散了雪山。這些描寫展示了潮水的威力和氣勢,以及自然界的壯麗景觀。
賞析:
這首詩詞通過描繪錢塘江潮涌的景象,展示了自然界的壯麗和力量。詩人運用形象生動的語言,將潮水的浩大和威力表現得淋漓盡致。高岸如陵、累石頑的描寫,使讀者能夠感受到潮水的洶涌澎湃之勢。九軍雷鼓震動玉壘、萬里墨云驅散雪山的描寫,更加突出了潮水的威力和氣勢。整首詩詞以錢塘江潮涌為背景,展示了大自然的壯麗景觀,同時也表達了詩人對英雄氣概的贊美。最后兩句“錢郎幾許英雄氣,強弩三千擬射還”,表達了對錢塘江地區英雄人物的贊美和敬佩,以及他們的勇氣和力量。
總之,這首詩詞通過描繪錢塘江潮涌的景象,展示了自然界的壯麗和力量,同時也表達了對英雄氣概的贊美。通過形象生動的語言和細膩的描寫,詩人成功地將讀者帶入了潮水洶涌的場景,使人們感受到了大自然的威力和美麗。
“強弩三千擬射還”全詩拼音讀音對照參考
qián táng hǎi cháo
錢塘海潮
gāo àn rú líng lèi shí wán, yī zhī zhǎng hǎi héng zhōng jiān.
高岸如陵累石頑,一支漲海橫中間。
jiǔ jūn léi gǔ zhèn yù lěi, wàn lǐ mò yún qū xuě shān.
九軍雷鼓震玉壘,萬里墨云驅雪山。
zòu zhèng wéi zhōu xiū dǎn qiè, shǐ qiān shì bǐ hèn cái qiān.
奏政維舟羞膽怯,史遷舐筆恨才慳。
qián láng jǐ xǔ yīng xióng qì, qiáng nǔ sān qiān nǐ shè hái.
錢郎幾許英雄氣,強弩三千擬射還。
“強弩三千擬射還”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。