“今夕涼生豈天意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今夕涼生豈天意”全詩
百花洲里夜忘歸,綠梧無聲露光滑。
天學碧海吐明珠,寒輝射空星斗疏。
西樓下看人間世,瑩然都在青玉壺。
從來酷暑不可避,今夕涼生豈天意。
一笛吹銷萬里云,主人高歌客大醉。
客醉起舞逐我歌,弗舞弗歌如老何。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《中元夜百花洲作》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《中元夜百花洲作》是宋代文學家范仲淹創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中元夜百花洲作
南陽太守清狂發,
未到中秋先賞月。
百花洲里夜忘歸,
綠梧無聲露光滑。
天學碧海吐明珠,
寒輝射空星斗疏。
西樓下看人間世,
瑩然都在青玉壺。
從來酷暑不可避,
今夕涼生豈天意。
一笛吹銷萬里云,
主人高歌客大醉。
客醉起舞逐我歌,
弗舞弗歌如老何。
中元夜,指農歷七月十五,是中國傳統節日之一,也是祭祀亡靈的日子。這首詩詞以中元夜為背景,描繪了南陽太守在這個特殊的夜晚的情景。
詩詞開篇,南陽太守情緒激動,提前賞月,展現了他的清狂之氣。接著,詩人描述了百花洲的夜晚景色,夜色迷人,使人忘卻歸途,綠梧樹下的露水光滑無聲。
接下來,詩人運用比喻,將天空比作碧海,形容明月如明珠從天空中升起,寒輝照耀著稀疏的星斗。從西樓俯瞰人間世界,一切都如同青玉壺中的寶物般明亮。
詩詞的下半部分,詩人表達了對夏日酷暑的感嘆,認為今夜的涼意并非天意所致。一曲笛聲吹散了萬里云霞,主人高歌,客人大醉。客人醉酒后起舞,追隨著主人的歌聲,但有人卻不舞不歌,仿佛老人一般。
整首詩詞通過描繪中元夜的景色和人物的情感,展現了范仲淹對自然和人生的感悟。他以清狂的態度賞月,表達了對世俗束縛的超越,同時也表達了對人生短暫和無常的思考。
“今夕涼生豈天意”全詩拼音讀音對照參考
zhōng yuán yè bǎi huā zhōu zuò
中元夜百花洲作
nán yáng tài shǒu qīng kuáng fā, wèi dào zhōng qiū xiān shǎng yuè.
南陽太守清狂發,未到中秋先賞月。
bǎi huā zhōu lǐ yè wàng guī, lǜ wú wú shēng lù guāng huá.
百花洲里夜忘歸,綠梧無聲露光滑。
tiān xué bì hǎi tǔ míng zhū, hán huī shè kōng xīng dǒu shū.
天學碧海吐明珠,寒輝射空星斗疏。
xī lóu xià kàn rén jiān shì, yíng rán dōu zài qīng yù hú.
西樓下看人間世,瑩然都在青玉壺。
cóng lái kù shǔ bù kě bì, jīn xī liáng shēng qǐ tiān yì.
從來酷暑不可避,今夕涼生豈天意。
yī dí chuī xiāo wàn lǐ yún, zhǔ rén gāo gē kè dà zuì.
一笛吹銷萬里云,主人高歌客大醉。
kè zuì qǐ wǔ zhú wǒ gē, fú wǔ fú gē rú lǎo hé.
客醉起舞逐我歌,弗舞弗歌如老何。
“今夕涼生豈天意”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。