“萬馬憶龍沙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬馬憶龍沙”全詩
云中凋玉葉,星際落榆花。
岳色參差露,松聲彷佛加。
風流裁賦苑,清苦讀書家。
霜女慚輕格,蟾娥讓素華。
孤鴻迷鳥道,萬馬憶龍沙。
凈拂王恭氅,香滋陸羽茶。
載歌勞郢謝,一奏待種牙。
幾處和梅賞,何人為鬢嗟。
含毫看不足,詩社好生涯。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《次韻和劉夔判官對雪》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《次韻和劉夔判官對雪》是宋代范仲淹創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蔌蔌樓臺外,新輝溢四遐。
在高樓臺之外,雪花紛紛飄灑,潔白的光輝映照四方。
云中凋玉葉,星際落榆花。
像云中凋謝的玉葉一樣,雪花從星際間飄落,如同榆樹花朵般美麗。
岳色參差露,松聲彷佛加。
山岳的顏色參差不齊,露水滴落在山間,松樹的聲音仿佛也加入其中。
風流裁賦苑,清苦讀書家。
風流的才子們在文壇上競相創作,而清苦的讀書人則專心致志地研讀書籍。
霜女慚輕格,蟾娥讓素華。
霜姑娘羞愧地感到自己的妝飾太過輕浮,而蟾娥則謙讓自己的美麗。
孤鴻迷鳥道,萬馬憶龍沙。
孤獨的雁迷失了歸途,萬馬回憶起往日的戰場。
凈拂王恭氅,香滋陸羽茶。
清潔地拂去王恭的官袍上的塵土,品味著陸羽的茶香。
載歌勞郢謝,一奏待種牙。
載歌載舞的人們辛勤勞作,期待著豐收的季節。
幾處和梅賞,何人為鬢嗟。
幾處賞梅的地方,有誰為歲月的流逝而嘆息。
含毫看不足,詩社好生涯。
對于詩詞的創作,永遠感到不滿足,詩社是一個美好的生活場所。
這首詩詞以雪為主題,通過描繪雪花的美麗和飄落的景象,表達了作者對自然景觀的贊美之情。同時,詩中也融入了對文人境遇和生活態度的思考,展現了范仲淹對清苦讀書人和風流才子的贊賞。整首詩詞以自然景物為線索,通過對雪的描繪,展示了作者對人生、自然和文學的思考和感悟。
“萬馬憶龍沙”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé liú kuí pàn guān duì xuě
次韻和劉夔判官對雪
sù sù lóu tái wài, xīn huī yì sì xiá.
蔌蔌樓臺外,新輝溢四遐。
yún zhōng diāo yù yè, xīng jì luò yú huā.
云中凋玉葉,星際落榆花。
yuè sè cēn cī lù, sōng shēng fǎng fú jiā.
岳色參差露,松聲彷佛加。
fēng liú cái fù yuàn, qīng kǔ dú shū jiā.
風流裁賦苑,清苦讀書家。
shuāng nǚ cán qīng gé, chán é ràng sù huá.
霜女慚輕格,蟾娥讓素華。
gū hóng mí niǎo dào, wàn mǎ yì lóng shā.
孤鴻迷鳥道,萬馬憶龍沙。
jìng fú wáng gōng chǎng, xiāng zī lù yǔ chá.
凈拂王恭氅,香滋陸羽茶。
zài gē láo yǐng xiè, yī zòu dài zhǒng yá.
載歌勞郢謝,一奏待種牙。
jǐ chǔ hé méi shǎng, hé rén wéi bìn jiē.
幾處和梅賞,何人為鬢嗟。
hán háo kàn bù zú, shī shè hǎo shēng yá.
含毫看不足,詩社好生涯。
“萬馬憶龍沙”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。