• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “故素幾云在”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    故素幾云在”出自宋代范仲淹的《過長安醉別資政鄭侍郎》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gù sù jǐ yún zài,詩句平仄:仄仄仄平仄。

    “故素幾云在”全詩

    《過長安醉別資政鄭侍郎》
    鄉關交復親,把酒且逡巡。
    共上青云路,相看白發人。
    有為須報國,無事即頤神。
    故素幾云在,風音莫厭頻。

    分類:

    作者簡介(范仲淹)

    范仲淹頭像

    范仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學家,世稱“范文正公”。范仲淹文學素養很高,寫有著名的《岳陽樓記》。

    《過長安醉別資政鄭侍郎》范仲淹 翻譯、賞析和詩意

    《過長安醉別資政鄭侍郎》是宋代文學家范仲淹創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    鄉關交復親,把酒且逡巡。
    共上青云路,相看白發人。
    有為須報國,無事即頤神。
    故素幾云在,風音莫厭頻。

    詩意:
    這首詩詞描繪了范仲淹在長安醉別資政鄭侍郎時的情景。他與鄭侍郎交情深厚,此刻在鄉關相聚,一邊舉杯暢飲,一邊徘徊不定。他們一同踏上通往青云的路途,相互凝視著已經白發蒼蒼的對方。范仲淹表達了自己有志于報效國家的決心,同時也提到了無事閑適時如何保持內心的寧靜。他回憶起過去的友誼,感嘆歲月的飛逝,但并不厭倦風聲的頻繁。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了范仲淹對友情、人生和國家的思考。詩中的鄉關交復親,把酒且逡巡,展現了作者與鄭侍郎之間深厚的情誼和別離時的無奈之情。共上青云路,相看白發人,通過描繪兩位老友相互凝視的情景,表達了歲月流轉、人事易變的感慨。詩的后半部分,范仲淹表達了自己報效國家的決心,強調了有志于為國家做出貢獻的重要性。同時,他也提到了無事即頤神,表達了在寧靜閑適的時刻如何保持內心的平靜和自我修養。最后,他回憶起過去的友誼,提到故素幾云在,風音莫厭頻,表達了對友情的珍視和對歲月變遷的感慨。

    這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了范仲淹對友情、人生和國家的思考,同時也表達了對歲月流轉和人事易變的感慨。它以深邃的詩意和豐富的情感,給人以啟迪和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “故素幾云在”全詩拼音讀音對照參考

    guò cháng ān zuì bié zī zhèng zhèng shì láng
    過長安醉別資政鄭侍郎

    xiāng guān jiāo fù qīn, bǎ jiǔ qiě qūn xún.
    鄉關交復親,把酒且逡巡。
    gòng shàng qīng yún lù, xiāng kàn bái fà rén.
    共上青云路,相看白發人。
    yǒu wéi xū bào guó, wú shì jí yí shén.
    有為須報國,無事即頤神。
    gù sù jǐ yún zài, fēng yīn mò yàn pín.
    故素幾云在,風音莫厭頻。

    “故素幾云在”平仄韻腳

    拼音:gù sù jǐ yún zài
    平仄:仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄  (仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “故素幾云在”的相關詩句

    “故素幾云在”的關聯詩句

    網友評論


    * “故素幾云在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故素幾云在”出自范仲淹的 《過長安醉別資政鄭侍郎》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品