“此道圣朝如不墜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此道圣朝如不墜”全詩
賈誼書成動西漢,謝安人笑起東山。
亨途去覺云天近,舊隱回思水石閑。
此道圣朝如不墜,疏封宜在立譚間。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《送石曼卿》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《送石曼卿》是宋代文學家范仲淹創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
河光岳色過秦關,
英氣飄飄酒滿顏。
賈誼書成動西漢,
謝安人笑起東山。
亨途去覺云天近,
舊隱回思水石閑。
此道圣朝如不墜,
疏封宜在立譚間。
詩意:
這首詩詞以送別石曼卿為主題,表達了對石曼卿的贊美和祝福。詩中通過描繪秦關的河光和岳山的美景,表達了石曼卿英勇豪邁的氣質。詩人提到賈誼,指的是西漢時期的賈誼,他的書成就了西漢的興盛,而謝安則是東晉時期的謝安,他的人品和才華使得人們對他充滿敬佩。詩人通過這兩個人物的對比,表達了對石曼卿的贊美。詩的后半部分,詩人表達了對石曼卿前程的祝福,希望他在前途中能夠感受到云天的近在眼前,同時也希望他能夠回憶起過去的隱居生活,思考水石間的寧靜。最后兩句表達了對宋朝的期望,希望這個朝代能夠保持圣明的道路,適當地給予石曼卿一些官職,讓他在立譚間(指官職)有所作為。
賞析:
這首詩詞通過對石曼卿的送別,展現了詩人對他的贊美和祝福。詩中運用了對自然景色的描繪,如秦關的河光和岳山的美色,以及對歷史人物的提及,如賈誼和謝安,使得詩詞更加豐富多彩。詩人通過對石曼卿的贊美,表達了對他前程的期望,并希望他能夠在官職中有所作為。整首詩詞意境高遠,語言簡練,給人以豪邁和莊重的感覺,展現了宋代文人的風范和情懷。
“此道圣朝如不墜”全詩拼音讀音對照參考
sòng shí màn qīng
送石曼卿
hé guāng yuè sè guò qín guān, yīng qì piāo piāo jiǔ mǎn yán.
河光岳色過秦關,英氣飄飄酒滿顏。
jiǎ yì shū chéng dòng xī hàn, xiè ān rén xiào qǐ dōng shān.
賈誼書成動西漢,謝安人笑起東山。
hēng tú qù jué yún tiān jìn, jiù yǐn huí sī shuǐ shí xián.
亨途去覺云天近,舊隱回思水石閑。
cǐ dào shèng cháo rú bù zhuì, shū fēng yí zài lì tán jiān.
此道圣朝如不墜,疏封宜在立譚間。
“此道圣朝如不墜”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。