“子真今為起清風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“子真今為起清風”出自宋代范仲淹的《送鄞江竇尉》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zǐ zhēn jīn wèi qǐ qīng fēng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“子真今為起清風”全詩
《送鄞江竇尉》
片帆飛去若輕鴻,一霎春潮過浙東。
王謝江山久蕭索,子真今為起清風。
王謝江山久蕭索,子真今為起清風。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《送鄞江竇尉》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《送鄞江竇尉》是范仲淹在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
片帆飛去若輕鴻,
一霎春潮過浙東。
王謝江山久蕭索,
子真今為起清風。
詩意:
這首詩詞描繪了范仲淹送別鄞江竇尉的情景。詩中以片帆飛去如同輕盈的鴻鳥,形容竇尉離去的景象。一霎春潮過浙東,表達了春天的短暫和流逝之感。王謝江山久蕭索,指的是時局動蕩,國家衰敗的現狀。而子真則代表了竇尉,他的到來象征著希望和清風的到來。
賞析:
這首詩詞通過對自然景物的描繪,抒發了范仲淹對離別的感慨和對時局的憂慮。片帆飛去若輕鴻,形象生動地表達了離別的情感,給人以輕盈、飄逸的感覺。一霎春潮過浙東,用短暫的春潮來比喻時間的流逝,強調了離別的無法挽回和時光的短暫。王謝江山久蕭索,表達了作者對國家衰敗的憂慮和對時局的不滿。而子真作為起清風的象征,給人以希望和改變的信念。
整首詩詞以簡潔明了的語言,通過對自然景物的描繪和對時局的反思,表達了作者對離別和時代變遷的感慨。同時,也展現了作者對國家前途的期望和對改變的渴望。這首詩詞在表達情感的同時,也具有一定的社會批判意味,體現了范仲淹作為文人士大夫的關注和擔憂。
“子真今為起清風”全詩拼音讀音對照參考
sòng yín jiāng dòu wèi
送鄞江竇尉
piàn fān fēi qù ruò qīng hóng, yī shà chūn cháo guò zhè dōng.
片帆飛去若輕鴻,一霎春潮過浙東。
wáng xiè jiāng shān jiǔ xiāo suǒ, zǐ zhēn jīn wèi qǐ qīng fēng.
王謝江山久蕭索,子真今為起清風。
“子真今為起清風”平仄韻腳
拼音:zǐ zhēn jīn wèi qǐ qīng fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“子真今為起清風”的相關詩句
“子真今為起清風”的關聯詩句
網友評論
* “子真今為起清風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“子真今為起清風”出自范仲淹的 《送鄞江竇尉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。