“茫茫榮利一吁嗟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“茫茫榮利一吁嗟”全詩
重入白云尋釣瀨,更隨明月宿詩家。
山人驚載烏紗出,溪女笑隈紅杏遮。
來早又拋泉石去,茫茫榮利一吁嗟。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《依韻酬章推官見贈》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《依韻酬章推官見贈》是宋代范仲淹創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
姑蘇從古號繁華,卻戀巖邊與水涯。
姑蘇,即蘇州,自古以來就以繁華富庶而聞名。然而,詩人范仲淹卻更加喜愛山邊的巖石和水邊的景色。
重入白云尋釣瀨,更隨明月宿詩家。
范仲淹再次來到白云山,尋找那些適合垂釣的瀨流。他也常常在明亮的月光下留宿于詩人的家中。
山人驚載烏紗出,溪女笑隈紅杏遮。
山中的隱士被他的烏紗帽所驚動,走出來看是誰。溪邊的女子笑著用紅杏遮住臉。
來早又拋泉石去,茫茫榮利一吁嗟。
范仲淹來得早,卻又匆匆離去,仿佛泉水中的石子一樣。他對于名利的追求只是一聲嘆息。
這首詩詞表達了范仲淹對于繁華世界的疏離和對自然山水的鐘愛。他喜歡遠離喧囂,尋找寧靜和自由。詩中的山人和溪女象征了自然的純真和美麗,而范仲淹則代表了追求內心自由和真實的人。整首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人的情感和思考,展示了他對于人生追求的思索和對于名利的淡然態度。
“茫茫榮利一吁嗟”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn chóu zhāng tuī guān jiàn zèng
依韻酬章推官見贈
gū sū cóng gǔ hào fán huá, què liàn yán biān yǔ shuǐ yá.
姑蘇從古號繁華,卻戀巖邊與水涯。
zhòng rù bái yún xún diào lài, gèng suí míng yuè sù shī jiā.
重入白云尋釣瀨,更隨明月宿詩家。
shān rén jīng zài wū shā chū, xī nǚ xiào wēi hóng xìng zhē.
山人驚載烏紗出,溪女笑隈紅杏遮。
lái zǎo yòu pāo quán shí qù, máng máng róng lì yī xū jiē.
來早又拋泉石去,茫茫榮利一吁嗟。
“茫茫榮利一吁嗟”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。