“千樹春濃種橘休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千樹春濃種橘休”全詩
青山欲買難開口,白發思歸易滿頭。
厭入市廛如海燕,可堪云水屬江鷗。
故鄉知己方都督,千樹春濃種橘休。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《贈馀杭唐異處士》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《贈馀杭唐異處士》是宋代文學家范仲淹創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了范仲淹與杭州的友人唐異相逢的情景,表達了對友情和故鄉的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
名動公卿四十秋,
相逢仍作旅人游。
青山欲買難開口,
白發思歸易滿頭。
厭入市廛如海燕,
可堪云水屬江鷗。
故鄉知己方都督,
千樹春濃種橘休。
這首詩詞以范仲淹與唐異的相逢為主題,通過描繪兩人的友情和對故鄉的思念,表達了作者內心深處的情感。
詩詞的詩意是,范仲淹在四十年的官場生涯中名聲顯赫,但他與唐異的相逢卻讓他感覺自己仍然是一個旅人,沒有歸屬感。他看到美麗的青山,想要買下來,但卻難以開口,因為他知道自己無法真正擁有它。他的頭發已經斑白,思念故鄉的情感如滿頭白發般彌漫。
范仲淹厭倦了在繁華的市廛中往來,他覺得自己像一只海燕,渴望飛回云水之間,成為江鷗的伴侶。然而,他的故鄉有一位知己,是方面的都督,他們彼此相知相惜。范仲淹希望能夠回到故鄉,與知己一起享受春天的美好,不再憂心忡忡。
這首詩詞通過對友情和故鄉思念的描繪,表達了范仲淹內心的情感和對歸屬感的渴望。它展示了作者對友情和故鄉的珍視,以及對寧靜自然環境的向往。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了深沉的情感,給人以思考和共鳴的空間。
“千樹春濃種橘休”全詩拼音讀音對照參考
zèng yú háng táng yì chǔ shì
贈馀杭唐異處士
míng dòng gōng qīng sì shí qiū, xiāng féng réng zuò lǚ rén yóu.
名動公卿四十秋,相逢仍作旅人游。
qīng shān yù mǎi nán kāi kǒu, bái fà sī guī yì mǎn tóu.
青山欲買難開口,白發思歸易滿頭。
yàn rù shì chán rú hǎi yàn, kě kān yún shuǐ shǔ jiāng ōu.
厭入市廛如海燕,可堪云水屬江鷗。
gù xiāng zhī jǐ fāng dū du, qiān shù chūn nóng zhǒng jú xiū.
故鄉知己方都督,千樹春濃種橘休。
“千樹春濃種橘休”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。